• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manual del Propietario de Sportsman 850/XP 1000 Touring de 2023

  • i Manual del Propietario de Sportsman Touring 850/XP 1000 de 2023
  • ii Bienvenida
  • iii Símbolos de seguridad y palabras clave
  • Chapter 1: Introducción
    • 1.1.1: Advertencia importante acerca de
      este manual
    • 1.1.2: Herramientas para la conducción segura
    • 1.1.3: Números de identificación del vehículo
    • 1.1.4: Declaraciones de conformidad de radio
  • Chapter 2: Seguridad
    • 2.2.1: Capacitación en seguridad
    • 2.2.2: Equipo de conducción segura
      • 2.2.2.1: Casco
      • 2.2.2.2: Protección ocular
      • 2.2.2.3: Guantes
      • 2.2.2.4: Botas
      • 2.2.2.5: Ropa
    • 2.2.3: Advertencias de seguridad
      • 2.2.3.1: Operación sin instrucción
      • 2.2.3.2: Restricciones de edad
      • 2.2.3.3: Uso de alcohol o drogas
      • 2.2.3.4: Incumplimiento de la inspección previa a la operación
      • 2.2.3.5: Manejo de la gasolina
      • 2.2.3.6: Exposición a los gases del escape
      • 2.2.3.7: Ropa de protección
      • 2.2.3.8: Operación en pavimento
      • 2.2.3.9: Operación en caminos públicos
      • 2.2.3.10: Operación a exceso de velocidad
      • 2.2.3.11: Control físico del vehículo
      • 2.2.3.12: Vueltas incorrectas
      • 2.2.3.13: Saltos y acrobacias
      • 2.2.3.14: Subir una cuesta incorrectamente
      • 2.2.3.15: Bajar una cuesta incorrectamente
      • 2.2.3.16: Atravesar laderas de colinas
      • 2.2.3.17: Atascarse al subir una cuesta
      • 2.2.3.18: Operación en cuestas empinadas
      • 2.2.3.19: Operación en terreno resbaloso
      • 2.2.3.20: Operación en terreno desconocido
      • 2.2.3.21: Mantenimiento incorrecto de las llantas
      • 2.2.3.22: Operación incorrecta en reversa
      • 2.2.3.23: Operación para pasar sobre obstáculos
      • 2.2.3.24: Derrapar o deslizar
      • 2.2.3.25: Operación de un vehículo dañado
      • 2.2.3.26: Operación en el agua
      • 2.2.3.27: Colocación incorrecta de la carga
      • 2.2.3.28: Operación sobre extensiones de agua congelada
      • 2.2.3.29: Mala visibilidad
      • 2.2.3.30: Habilidades físicas
      • 2.2.3.31: Sistemas de escape calientes
      • 2.2.3.32: Advertencia del enganche de remolque (si está equipado)
      • 2.2.3.33: Uso no autorizado del vehículo
      • 2.2.3.34: Modificaciones al equipo
      • 2.2.3.35: Reporte de defectos de seguridad (Canadá)
    • 2.2.4: Etiquetas de seguridad y ubicaciones
      • 2.2.4.1: Advertencia general
      • 2.2.4.2: Aviso de atención de AWD/advertencia de anulación de la reversa
      • 2.2.4.3: ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL PASAJERO
      • 2.2.4.4: Advertencia de 16 años de edad
      • 2.2.4.5: Advertencia de la cubierta del clutch
      • 2.2.4.6: Advertencia de la rejilla/caja
      • 2.2.4.7: Advertencia de presión de las llantas/
        carga (modelos 850)
      • 2.2.4.8: Advertencia de presión de las llantas/
        carga (modelos XP 1000)
  • Chapter 3: Funciones y controles
    • 3.3.1: Interruptores
      • 3.3.1.1: Interruptor de encendido/interruptor de luces
      • 3.3.1.2: Interruptor del modo AWD (si está equipado)
      • 3.3.1.3: Interruptor de parada del motor
      • 3.3.1.4: Interruptor de anulación de la reversa/modo
      • 3.3.1.5: Interruptor del faro
    • 3.3.2: Palanca del acelerador
    • 3.3.3: Palanca del freno
    • 3.3.4: Cilindro maestro/líquido de frenos
    • 3.3.5: Freno de mano
    • 3.3.6: Freno auxiliar de pie
      • 3.3.6.1: Nivel del líquido de frenos
    • 3.3.7: Selector de velocidades de la transmisión automática
      • 3.3.7.1: Vida útil de la correa
    • 3.3.8: Tapón del tanque de combustible
    • 3.3.9: Rejilla delantera/compartimiento de almacenamiento
    • 3.3.10: Dirección electrónica asistida (EPS)
    • 3.3.11: Batería para uso extremo
    • 3.3.12: Puerto de carga de la batería
    • 3.3.13: Portabebidas
    • 3.3.14: Sistema de tracción en todas las ruedas
      • 3.3.14.1: Modo ADC 4x4
      • 3.3.14.2: Modo 4x4
      • 3.3.14.3: Modo 2x4
      • 3.3.14.4: Activación de la 4x4
    • 3.3.15: Sistema de control activo de
      descenso (ADC)


      • 3.3.15.1: Engranado del control activo de descenso
      • 3.3.15.2: Desengranado del control activo de descenso
    • 3.3.16: Grupo de instrumentos
      • 3.3.16.1: Luces indicadoras
      • 3.3.16.2: Área 1 de la pantalla
      • 3.3.16.3: Área 2 de la pantalla
    • 3.3.17: Menú de opciones
      • 3.3.17.1: Códigos de diagnóstico
        • 3.3.17.1.1: Definiciones de los códigos de la pantalla de diagnóstico
      • 3.3.17.2: Selección de las unidades de distancia
      • 3.3.17.3: Selección de las unidades de temperatura
      • 3.3.17.4: Reloj (si está equipado)
      • 3.3.17.5: Color de la luz de fondo
      • 3.3.17.6: Intensidad de la luz de fondo
      • 3.3.17.7: Horas de servicio
      • 3.3.17.8: Dirección electrónica asistida (EPS)
        (si está equipada)
      • 3.3.17.9: Bluetooth® (si está equipado)
        • 3.3.17.9.1: Emparejar su teléfono con el indicador
  • Chapter 4: Operación
    • 4.4.1: Información importante
    • 4.4.2: Período de asentamiento del vehículo
    • 4.4.3: Asentamiento del motor y del tren de transmisión
    • 4.4.4: Asentamiento del sistema de frenos
    • 4.4.5: Asentamiento de la PVT (clutches/correa)
    • 4.4.6: Lista de comprobación previa al manejo
    • 4.4.7: Prácticas de operación segura
    • 4.4.8: Comportamiento off-road
    • 4.4.9: Conozca el área donde maneja/Tread LightlySM (pase con precaución)
    • 4.4.10: Arrancar el motor
    • 4.4.11: Operación en clima frío
    • 4.4.12: Procedimientos de manejo para operadores nuevos
      • 4.4.12.1: Dar vuelta al vehículo
      • 4.4.12.2: Vuelta completa en una cuesta (vuelta
        tipo “K”)
      • 4.4.12.3: Manejo en superficies resbalosas
      • 4.4.12.4: Manejo sobre obstáculos
      • 4.4.12.5: Manejo cuesta arriba
      • 4.4.12.6: Manejo cuesta abajo
      • 4.4.12.7: Manejo en laderas de colinas
      • 4.4.12.8: Manejo en el agua
      • 4.4.12.9: Manejo en reversa
      • 4.4.12.10: Estacionamiento en una cuesta
    • 4.4.13: Detención del motor
    • 4.4.14: Frenado
    • 4.4.15: Estacionamiento del vehículo
    • 4.4.16: Transporte de carga
      • 4.4.16.1: Remolque de cargas
  • Chapter 5: Guía del winch
    • 5.5.1: Seguridad del winch
    • 5.5.2: Precauciones de seguridad del winch
    • 5.5.3: Operación del winch
    • 5.5.4: Cuidado del cable del winch
    • 5.5.5: Carga a choque
    • 5.5.6: Servicio de seguridad y mantenimiento del winch
  • Chapter 6: Sistemas de control de emisiones
    • 6.6.1: Sistema de control de emisiones de ruido
    • 6.6.2: Operación en terrenos públicos
      en EE. UU.
    • 6.6.3: Sistema de control de emisiones del cárter
    • 6.6.4: Sistema de control de emisiones del escape
    • 6.6.5: Interferencia electromagnética
  • Chapter 7: Mantenimiento
    • 7.7.1: Mantenimiento periódico
    • 7.7.2: Leyenda del cuadro de mantenimiento
    • 7.7.3: Guía de lubricación
    • 7.7.4: Aceite de motor
      • 7.7.4.1: Recomendaciones para el aceite
      • 7.7.4.2: Revise el nivel de aceite
      • 7.7.4.3: Cambio de aceite y filtro
    • 7.7.5: Aceite de la transmisión
    • 7.7.6: Líquido de la caja de cambios delantera (transmisión bajo demanda)
    • 7.7.7: Aceite de la caja de cambios trasera
    • 7.7.8: Unidad de dirección asistida (si está equipada)
    • 7.7.9: Conjunto de la dirección
    • 7.7.10: Sistema de enfriamiento
      • 7.7.10.1: Refrigerante de la botella de recuperación
      • 7.7.10.2: Refrigerante del radiador
    • 7.7.11: Frenos
      • 7.7.11.1: Freno de mano
      • 7.7.11.2: Freno auxiliar de pie
    • 7.7.12: Desmontaje del asiento del pasajero (SPORTSMAN Touring)
    • 7.7.13: Desmontaje del asiento
    • 7.7.14: Llantas
      • 7.7.14.1: Profundidad de la superficie de
        rodamiento de la llanta
      • 7.7.14.2: Desmontaje de ruedas
      • 7.7.14.3: Instalación de ruedas
      • 7.7.14.4: Especificaciones de la torsión de las tuercas de la rueda
    • 7.7.15: Alineación de la convergencia
    • 7.7.16: Instalación del filtro de aire
    • 7.7.17: Cambio de fusibles
    • 7.7.18: Luces
      • 7.7.18.1: Cambio del foco del faro
      • 7.7.18.2: Ajuste de la luz alta
      • 7.7.18.3: Ajuste de la luz baja
      • 7.7.18.4: Cambio de la caja del faro
      • 7.7.18.5: Cambio del faro inferior
      • 7.7.18.6: Cambio de las luces traseras/luces de frenos
    • 7.7.19: Bujías
      • 7.7.19.1: Recomendaciones para la bujía
      • 7.7.19.2: Inspección de la bujía
        • 7.7.19.2.1: Bujía normal
        • 7.7.19.2.2: Bujía mojada y sucia
    • 7.7.20: Inmersión del vehículo
    • 7.7.21: Protector contra chispas
    • 7.7.22: Sistema de la PVT
      • 7.7.22.1: Retiro de la correa de transmisión
      • 7.7.22.2: Instalación de la correa de transmisión
    • 7.7.23: Batería
      • 7.7.23.1: Desmontaje de la batería
      • 7.7.23.2: Instalación de la batería
      • 7.7.23.3: Almacenamiento de la batería
      • 7.7.23.4: Carga de la batería
      • 7.7.23.5: Identificación de la batería
      • 7.7.23.6: MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS
        CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO O AGM
        ENVIADAS SECAS




        • 7.7.23.6.1: BATERÍAS CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO
        • 7.7.23.6.2: BATERÍAS AGM ENVIADAS SECAS
      • 7.7.23.7: MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS DE
        BAJO MANTENIMIENTO


        • 7.7.23.7.1: BATERÍA DE BAJO MANTENIMIENTO DE PLOMO-ÁCIDO
        • 7.7.23.7.2: BATERÍAS DE BAJO MANTENIMIENTO AGM
    • 7.7.24: Ángulo de inclinación y avance del pivote
    • 7.7.25: Resortes del amortiguador
    • 7.7.26: Manubrio
    • 7.7.27: Remoción del panel lateral/cavidad para pies
    • 7.7.28: Desmontaje del asiento
    • 7.7.29: Cuerpo del acelerador/RPM de marcha en vacío
    • 7.7.30: Juego libre del cable del acelerador
    • 7.7.31: Limpieza y almacenamiento
      • 7.7.31.1: Consejos para el almacenamiento
        • 7.7.31.1.1: Lavado del vehículo
        • 7.7.31.1.2: Pulido del vehículo
          • 7.7.31.1.2.1: Consejos para el pulido
        • 7.7.31.1.3: Limpieza del exterior
        • 7.7.31.1.4: Estabilización del combustible
        • 7.7.31.1.5: Aceite y filtro
        • 7.7.31.1.6: Filtro de aire/caja de aire
        • 7.7.31.1.7: Niveles de los líquidos
        • 7.7.31.1.8: Inspección y lubricación
        • 7.7.31.1.9: Nebulización del motor
        • 7.7.31.1.10: Mantenimiento de la batería
        • 7.7.31.1.11: Área de almacenamiento/cubiertas
    • 7.7.32: Transporte del ATV
  • Especificaciones
    • 8.1 Especificaciones
    • 8.2 Especificaciones
  • Chapter 8: Productos POLARIS
    • 8.8.1: Lubricantes/productos para servicio
  • Chapter 9: Solución de problemas
    • 9.9.1: Desgaste/abrasión de la correa de transmisión
    • 9.9.2: El motor no gira
    • 9.9.3: Engine Turns Over, Fails to Start
    • 9.9.4: Detonaciones en el motor
    • 9.9.5: Golpeteo o detonaciones en el motor
    • 9.9.6: El motor funciona irregularmente, se para o tiene falla de encendido
    • 9.9.7: El motor se para o pierde potencia
    • 9.9.8: Definiciones de los códigos de la pantalla de diagnóstico
  • Chapter 10: Garantía
    • 10.10.1: Garantía limitada
    • 10.10.2: Registro
    • 10.10.3: Cobertura y exclusiones de la garantía
      • 10.10.3.1: Limitaciones de las garantías y los recursos
      • 10.10.3.2: Lubricantes y líquidos
    • 10.10.4: Cómo obtener el servicio de garantía
      • 10.10.4.1: En el país donde compró su producto:
      • 10.10.4.2: Fuera del país donde se compró su producto:
      • 10.10.4.3: Si cambia de domicilio:
      • 10.10.4.4: Si se compra a un particular:
    • 10.10.5: Productos exportados
    • 10.10.6: Aviso
    • 10.10.7: Garantía limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
    • 10.10.8: Residentes de California
  • Chapter 11: Registro de mantenimiento
    • 11.11.1: Registro de mantenimiento

Limpieza y almacenamiento

In this section:

  1. Consejos para el almacenamiento

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.