• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manuel d’utilisation de la 120 Indy 2022

  • i Manuel d’utilisation de la 120 Indy 2022
  • ii Bienvenue
  • iii Symboles de sécurité/mots de signalisation
  • Table des matières
  • Chapter 1: Bienvenue
    • 1.1.1: Chers parents/surveillants adultes
    • 1.1.2: Chers enfants/jeunes conducteurs
  • Chapter 2: Introduction
    • 2.2.1: Remarques importantes à l’attention des propriétaires et des motoneigistes
    • 2.2.2: Préservation de l’environnement
      • 2.2.2.1: Niveau de bruit
      • 2.2.2.2: Pollution de l’air
      • 2.2.2.3: Protection de l’environnement
    • 2.2.3: Numéros d’identification du véhicule
  • Chapter 3: Sécurité
    • 3.3.1: Modifications de l’équipement
    • 3.3.2: Programme d’entretien
    • 3.3.3: Vêtements de conduite
      • 3.3.3.1: Casque
      • 3.3.3.2: Protection oculaire
      • 3.3.3.3: Vêtements
    • 3.3.4: Objets cachés
    • 3.3.5: Étiquettes de sécurité
      • 3.3.5.1: Étiquette d’avertissement général
    • 3.3.6: Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
  • Chapter 4: Section pour les jeunes
    • 4.4.1: Familiarisez-vous avec la motoneige
      • 4.4.1.1: Feu arrière
      • 4.4.1.2: Siège et rangement
      • 4.4.1.3: Guidon
      • 4.4.1.4: Phare
      • 4.4.1.5: Capot
      • 4.4.1.6: Sangles de retenue du capot
      • 4.4.1.7: Skis
      • 4.4.1.8: Chenille
      • 4.4.1.9: Garde-neige
      • 4.4.1.10: Commande d’accélérateur
      • 4.4.1.11: Commutateur d’arrêt du moteur
      • 4.4.1.12: Levier de frein
      • 4.4.1.13: Bouton du volet de départ
      • 4.4.1.14: Bouchon de réservoir de carburant
      • 4.4.1.15: Poignée de lanceur à rappel
      • 4.4.1.16: Interrupteur/cordon coupe-contact
    • 4.4.2: Arrêt du moteur de votre motoneige
    • 4.4.3: Vérification avant la conduite
      • 4.4.3.1: Commande d’accélérateur
      • 4.4.3.2: Levier de frein
      • 4.4.3.3: Sangles de retenue du capot
      • 4.4.3.4: Loquets du siège
      • 4.4.3.5: Chenille et skis
      • 4.4.3.6: Niveau de carburant
      • 4.4.3.7: Niveau d’huile
      • 4.4.3.8: Arrêt du moteur de la motoneige
    • 4.4.4: Règles de conduite
    • 4.4.5: Vêtements de conduite
    • 4.4.6: Signaux de main
  • Chapter 5: Section pour les adultes
    • 5.5.1: Identification des composants
    • 5.5.2: Vérification avant la conduite
      • 5.5.2.1: Lisez et comprenez votre manuel d’utilisation
      • 5.5.2.2: Inspectez l’accélérateur pour déterminer s’il fonctionne bien
      • 5.5.2.3: Inspectez le frein pour déterminer s’il fonctionne bien
      • 5.5.2.4: Vérifiez le bon fonctionnement du système de direction
      • 5.5.2.5: Vérifiez l’interrupteur de sécurité de l’accélérateur
      • 5.5.2.6: Inspectez la chenille
    • 5.5.3: Avertissements sur le fonctionnement
      • 5.5.3.1: Ne transportez pas de passagers
      • 5.5.3.2: Silencieux d’admission
      • 5.5.3.3: Restez à l’écart de la chenille
      • 5.5.3.4: Ne faites pas fonctionner la motoneige si la protection de la chaîne
        d’entraînement est enlevée
      • 5.5.3.5: Ne touchez pas au moteur après qu’il a fonctionné
      • 5.5.3.6: Conducteurs avec handicap
      • 5.5.3.7: Portez toujours des vêtements conçus pour la motoneige
        • 5.5.3.7.1: Casque
        • 5.5.3.7.2: Protection oculaire
        • 5.5.3.7.3: Vêtements
      • 5.5.3.8: Vérifiez la course du levier de frein
      • 5.5.3.9: Verrouillez le capot
      • 5.5.3.10: Vérifiez les feux
      • 5.5.3.11: Vérifiez les alentours
      • 5.5.3.12: Asseyez-vous correctement sur la motoneige
      • 5.5.3.13: Arrêtez le moteur avant d’effectuer des réglages
      • 5.5.3.14: Connaissez les limites de votre véhicule et les compétences du conducteur
      • 5.5.3.15: Apprenez à tous les conducteurs
      • 5.5.3.16: Faites attention aux obstacles
      • 5.5.3.17: Vérifiez les conditions atmosphériques
      • 5.5.3.18: Une conduite responsable
      • 5.5.3.19: Démarrage d’une motoneige immobilisée
      • 5.5.3.20: Lubrification de la chenille
      • 5.5.3.21: Accumulation de neige et de glace
      • 5.5.3.22: Conditions de neige
        • 5.5.3.22.1: Surfaces recouvertes de glace et de neige compactée
      • 5.5.3.23: Conduite sur les pentes
        • 5.5.3.23.1: Montée de pente
        • 5.5.3.23.2: Descente de pente
      • 5.5.3.24: Tableaux des températures/facteurs de refroidissement éolien
        • 5.5.3.24.1: Tableau des facteurs de refroidissement
          éolien (°C)
        • 5.5.3.24.2: Tableau des facteurs de refroidissement
          éolien (°F)
  • Chapter 6: Fonctionnement
    • 6.6.1: Rodage du moteur
    • 6.6.2: Réchauffage avant la randonnée
    • 6.6.3: Carburant
    • 6.6.4: Règlements concernant la vitesse et la performance
    • 6.6.5: Démarrage du moteur
    • 6.6.6: Procédures d’arrêt d’urgence
    • 6.6.7: Entreposage quotidien
  • Chapter 7: Informations de contrôle d’émissions
    • 7.7.1: Étiquette de contrôle des émissions
    • 7.7.2: Exigences d’entretien du système de contrôle d’émissions
    • 7.7.3: Responsabilités du propriétaire
    • 7.7.4: Rayonnement non ionisant
  • Chapter 8: Entretien
    • 8.8.1: Services de réparation qualifiés
    • 8.8.2: Programme d’entretien recommandé de POLARIS
    • 8.8.3: Tableau d’entretien périodique
    • 8.8.4: Bougies
      • 8.8.4.1: Remplacement et retrait de la bougie
      • 8.8.4.2: Bougie normale
      • 8.8.4.3: Bougie encrassée et humide
    • 8.8.5: Robinet de carburant/conduites de carburant
    • 8.8.6: Système d’échappement
    • 8.8.7: Carburateur
    • 8.8.8: Course du levier de frein
    • 8.8.9: Réglage de câble de frein
    • 8.8.10: Lubrification du câble d’accélérateur
    • 8.8.11: Lubrification du câble et volet de départ
    • 8.8.12: Cheville de pivot du câble d’accélérateur
    • 8.8.13: Tendeur de chaîne
    • 8.8.14: Lubrification de la transmission
    • 8.8.15: Huile moteur
      • 8.8.15.1: Recommandations concernant l’huile
      • 8.8.15.2: Niveau d’huile
      • 8.8.15.3: Vidange d’huile
    • 8.8.16: Tension de la chenille
    • 8.8.17: Réglage de tension de la chenille
    • 8.8.18: Alignement de la chenille
    • 8.8.19: Réchauffement de la chenille
    • 8.8.20: Inspection de la chenille
    • 8.8.21: Remplacement des lisses
    • 8.8.22: Système de direction
    • 8.8.23: Inspection de la direction
    • 8.8.24: Réglage de direction
    • 8.8.25: Réglage du guidon
    • 8.8.26: Lisses de ski
    • 8.8.27: Remplacement des lisses
    • 8.8.28: Recommandations pour la lubrification
      • 8.8.28.1: Lubrification de la chenille
      • 8.8.28.2: Lubrification de la suspension
      • 8.8.28.3: Commandes et tringlerie
      • 8.8.28.4: Paliers
      • 8.8.28.5: Connexions électriques
    • 8.8.29: Lavage du véhicule
    • 8.8.30: Cirage du véhicule
    • 8.8.31: Entreposage
      • 8.8.31.1: Brumiser le moteur
      • 8.8.31.2: Stabilisation du carburant
      • 8.8.31.3: Chenille et suspension
      • 8.8.31.4: Lieu d’entreposage
    • 8.8.32: Transport de la motoneige
    • 8.8.33: Mise au point de l’automne
      • 8.8.33.1: Remorquage
      • 8.8.33.2: Préparation en cas d’urgence
  • Chapter 9: Dépannage
    • 9.9.1: Le moteur tourne, mais ne démarre pas
  • Chapter 10: Spécifications
    • 10.10.1: SPÉCIFICATIONS
    • 10.10.2: Calibrage des gicleurs du carburateur
    • 10.10.3: Embrayage
  • Chapter 11: Produits Polaris
    • 11.11.1: Produits POLARIS
  • Chapter 12: Garantie
    • 12.12.1: Entretien et garantie
      • 12.12.1.1: Pour obtenir de l’aide concernant
        l’entretien et la garantie
      • 12.12.1.2: Garantie limitée
      • 12.12.1.3: Enregistrement
      • 12.12.1.4: Garantie et exclusions
        • 12.12.1.4.1: Limitations de la garantie et des recours
      • 12.12.1.5: Pour faire effectuer des réparations sous garantie
        • 12.12.1.5.1: Dans le pays où le produit a été acheté :
        • 12.12.1.5.2: À l’extérieur du pays où le produit
          a été acheté :
        • 12.12.1.5.3: En cas de déménagement :
        • 12.12.1.5.4: Si le produit a été acheté auprès d’un
          particulier :
      • 12.12.1.6: Produits exportés
      • 12.12.1.7: Avis
      • 12.12.1.8: Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement
  • Chapter 13: Registre d’entretien
    • 13.13.1: REGISTRE D’ENTRETIEN
  • Index

Entretien et garantie

In this section:

  1. Pour obtenir de l’aide concernant
    l’entretien et la garantie
  2. Garantie limitée
  3. Enregistrement
  4. Garantie et exclusions
  5. Pour faire effectuer des réparations sous garantie
  6. Produits exportés
  7. Avis
  8. Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.