English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Scrambler 850 48 de 2022
i
Manual del Propietario de 2022 Scrambler 850
ii
Bienvenida
Chapter 1:
Introducción
1.1.1:
Advertencia importante acerca de
este manual
1.1.2:
Símbolos de seguridad y palabras clave
1.1.3:
Números de identificación del vehículo
1.1.4:
Vibración y ruido para Europa
Chapter 2:
Seguridad
2.2.1:
Capacitación en seguridad
2.2.2:
Equipo de conducción segura
2.2.2.1:
Casco
2.2.2.2:
Protección ocular
2.2.2.3:
Guantes
2.2.2.4:
Botas
2.2.2.5:
Ropa
2.2.3:
Advertencias de seguridad
2.2.3.1:
Operación sin instrucción
2.2.3.2:
Restricciones de edad
2.2.3.3:
Uso de alcohol o drogas
2.2.3.4:
Incumplimiento de la inspección previa a la operación
2.2.3.5:
Manejo de la gasolina
2.2.3.6:
Exposición a los gases del escape
2.2.3.7:
Ropa de protección
2.2.3.8:
Operación en pavimento
2.2.3.9:
Operación en caminos públicos
2.2.3.10:
Operación a exceso de velocidad
2.2.3.11:
Control físico del vehículo
2.2.3.12:
Vueltas incorrectas
2.2.3.13:
Saltos y acrobacias
2.2.3.14:
Subir una cuesta incorrectamente
2.2.3.15:
Bajar una cuesta incorrectamente
2.2.3.16:
Atravesar laderas de colinas
2.2.3.17:
Atascarse al subir una cuesta
2.2.3.18:
Operación en cuestas empinadas
2.2.3.19:
Operación en terreno resbaloso
2.2.3.20:
Operación en terreno desconocido
2.2.3.21:
Mantenimiento incorrecto de las llantas
2.2.3.22:
Operación incorrecta en reversa
2.2.3.23:
Operación para pasar sobre obstáculos
2.2.3.24:
Derrapar o deslizar
2.2.3.25:
Operación de un vehículo dañado
2.2.3.26:
Operación en el agua
2.2.3.27:
Colocación incorrecta de la carga
2.2.3.28:
Operación sobre extensiones de agua congelada
2.2.3.29:
Mala visibilidad
2.2.3.30:
Habilidades físicas
2.2.3.31:
Sistemas de escape calientes
2.2.3.32:
Advertencia del enganche de remolque (si está equipado)
2.2.3.33:
Uso no autorizado del vehículo
2.2.3.34:
Modificaciones al equipo
2.2.3.35:
Reporte de defectos de seguridad (Canadá)
2.2.4:
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
2.2.4.1:
Advertencia general
2.2.4.2:
Advertencia de 16 años de edad
2.2.4.3:
Advertencia de anulación de la reversa
2.2.4.4:
Advertencia de la cubierta del clutch
2.2.4.5:
Advertencia de presión de las llantas/
carga
2.2.4.6:
Advertencia de “No pasajeros”
2.2.4.7:
Advertencia de la rejilla/caja
2.2.4.8:
Atención de la 4<span><span><span style="">x</span></span></span>4 (AWD)
2.2.4.9:
Advertencia discrecional
Chapter 3:
Funciones y controles
3.3.1:
Controles
3.3.1.1:
Interruptor de encendido/interruptor de luces
3.3.1.2:
Interruptor de parada del motor
3.3.1.3:
Interruptor de anulación de la reversa/modo
3.3.1.4:
Interruptor del faro
3.3.1.5:
Interruptor 4<span><span><span style="">x</span></span></span>4 (si está equipado)
3.3.1.6:
Palanca del acelerador
3.3.2:
Palanca del freno
3.3.3:
Freno de mano
3.3.4:
Cilindro maestro/líquido de frenos
3.3.5:
Freno auxiliar de pie
3.3.5.1:
Nivel del líquido de frenos
3.3.6:
Selector de velocidades de la transmisión automática
3.3.6.1:
Vida útil de la correa
3.3.7:
Tapón del tanque de combustible
3.3.8:
Compartimiento delantero
3.3.9:
Dirección electrónica asistida (EPS)
3.3.10:
Puerto de carga de la batería
3.3.11:
Sistema de tracción en todas las ruedas
3.3.11.1:
Modo 4<span><span><span style="">x</span></span></span>4
3.3.11.2:
Modo 2<span><span><span style="">x</span></span></span>4
3.3.11.3:
Activación de la 4<span><span><span style="">x</span></span></span>4
3.3.12:
Grupo de instrumentos
3.3.12.1:
Descripción general
3.3.12.2:
Luces indicadoras
3.3.12.3:
Indicador digital
3.3.12.4:
Área 1 de la pantalla
3.3.12.5:
Área 2 de la pantalla
3.3.12.6:
Menú de opciones
3.3.12.6.1:
Códigos de diagnóstico
3.3.12.6.2:
Selección de las unidades de distancia
3.3.12.6.3:
Selección de las unidades de temperatura
3.3.12.6.4:
Reloj (si está equipado)
3.3.12.6.5:
Color de la luz de fondo
3.3.12.6.6:
Intensidad de la luz de fondo
3.3.12.6.7:
Horas de servicio
3.3.12.6.8:
Bluetooth
®
(si está equipado)
3.3.12.6.8.1:
Emparejar su teléfono con el indicador
Chapter 4:
Operación
4.4.1:
Información importante
4.4.2:
Prácticas de operación segura
4.4.3:
Comportamiento off-road
4.4.4:
Conozca el área donde maneja/Tread Lightly
SM
(pase con precaución)
4.4.5:
Período de asentamiento del vehículo
4.4.5.1:
Asentamiento del motor y del tren de transmisión
4.4.5.2:
Asentamiento del sistema de frenos
4.4.5.3:
Asentamiento de la PVT (clutches/correa)
4.4.6:
Lista de comprobación previa al manejo
4.4.7:
Procedimientos de manejo para operadores nuevos
4.4.7.1:
Dar vuelta al vehículo
4.4.7.2:
Manejo en superficies resbalosas
4.4.7.3:
Manejo cuesta arriba
4.4.7.4:
Manejo cuesta abajo
4.4.7.5:
Manejo en laderas de colinas
4.4.7.6:
Vuelta completa en una cuesta (vuelta
tipo “K”)
4.4.7.7:
Manejo en el agua
4.4.7.8:
Manejo sobre obstáculos
4.4.7.9:
Manejo en reversa
4.4.8:
Arrancar el motor
4.4.8.1:
Operación en clima frío
4.4.9:
Detención del motor
4.4.10:
Estacionamiento del vehículo
4.4.10.1:
Estacionamiento en una cuesta
4.4.11:
Advertencia de carga
4.4.12:
Transporte de carga
4.4.13:
Remolque de cargas
Chapter 5:
Guía del winch
5.5.1:
Seguridad del winch
5.5.2:
Precauciones de seguridad del winch
5.5.3:
Operación del winch
5.5.4:
Cuidado del cable del winch
5.5.5:
Carga a choque
5.5.6:
Servicio de seguridad y mantenimiento del winch
Chapter 6:
Sistemas de control de emisiones
6.6.1:
Sistema de control de emisiones de ruido
6.6.2:
Operación en terrenos públicos
en EE. UU.
6.6.3:
Sistema de control de emisiones del cárter
6.6.4:
Sistema de control de emisiones del escape
6.6.5:
Interferencia electromagnética
Chapter 7:
Mantenimiento
7.7.1:
Cuadro de mantenimiento periódico
7.7.2:
Tabla de intervalo de mantenimiento
7.7.3:
Guía de lubricación
7.7.4:
Aceite de motor
7.7.4.1:
Recomendaciones para el aceite
7.7.4.2:
Nivel de aceite
7.7.4.3:
Cambio de aceite y filtro
7.7.5:
Aceite de la transmisión
7.7.6:
Líquido de la caja de cambios delantera (transmisión bajo demanda)
7.7.7:
Aceite de la caja de cambios trasera
7.7.8:
Unidad de dirección asistida (si está equipada)
7.7.9:
Conjunto de la dirección
7.7.10:
Sistema de enfriamiento
7.7.10.1:
Refrigerante de la botella de recuperación
7.7.10.2:
Refrigerante del radiador
7.7.11:
Frenos
7.7.11.1:
Freno de mano
7.7.11.2:
Freno auxiliar de pie
7.7.12:
Desmontaje del asiento
7.7.13:
Remoción del panel lateral/cavidad para pies
7.7.14:
Llantas
7.7.14.1:
Profundidad de la superficie de
rodamiento de la llanta
7.7.14.2:
Apretado del cubo de la rueda delantera
7.7.14.3:
Especificaciones de la torsión de las tuercas de la rueda
7.7.14.4:
Desmontaje de ruedas
7.7.14.5:
Instalación de ruedas
7.7.15:
Alineación de la convergencia
7.7.16:
Instalación del filtro de aire
7.7.17:
Cambio de fusibles
7.7.18:
Luces
7.7.18.1:
Inspección del haz del faro
7.7.18.2:
Ajuste del haz del faro
7.7.18.3:
Reemplazo de los faros
7.7.18.4:
Reemplazo del foco de la luz trasera/luz de freno
7.7.19:
Bujías
7.7.19.1:
Recomendaciones para la bujía
7.7.19.2:
Inspección de la bujía
7.7.19.2.1:
Bujía normal
7.7.19.2.2:
Bujía mojada y sucia
7.7.20:
Inmersión del vehículo
7.7.21:
Protector contra chispas
7.7.22:
Sistema PVT
7.7.22.1:
Cuándo se debe usar el rango bajo y el rango alto
7.7.22.2:
Secado de la PVT
7.7.23:
Batería
7.7.23.1:
Desmontaje de la batería
7.7.23.2:
Instalación de la batería
7.7.23.3:
Almacenamiento de la batería
7.7.23.4:
Carga de la batería
7.7.23.5:
Identificación de la batería
7.7.23.6:
MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS
CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO O AGM
ENVIADAS SECAS
7.7.23.6.1:
BATERÍAS CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO
7.7.23.6.2:
BATERÍAS AGM ENVIADAS SECAS
7.7.23.7:
MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS DE
BAJO MANTENIMIENTO
7.7.23.7.1:
BATERÍA DE BAJO MANTENIMIENTO DE PLOMO-ÁCIDO
7.7.23.7.2:
BATERÍAS DE BAJO MANTENIMIENTO AGM
7.7.24:
Ángulo de inclinación y avance del pivote
7.7.25:
Compresión de los amortiguadores delantero/trasero
7.7.26:
Cuerpo del acelerador/RPM de marcha en vacío
7.7.27:
Manillar
7.7.28:
Limpieza y almacenamiento
7.7.28.1:
Lavado del vehículo
7.7.28.2:
Pulido del vehículo
7.7.28.2.1:
Consejos para el pulido
7.7.29:
Limpieza y almacenamiento
7.7.29.1:
Consejos para el almacenamiento
7.7.29.1.1:
Limpieza del exterior
7.7.29.1.2:
Estabilización del combustible
7.7.29.1.3:
Aceite y filtro
7.7.29.1.4:
Filtro de aire/caja de aire
7.7.29.1.5:
Niveles de los líquidos
7.7.29.1.6:
Inspección y lubricación
7.7.29.1.7:
Nebulización del motor
7.7.29.1.8:
Mantenimiento de la batería
7.7.29.1.9:
Área de almacenamiento/cubiertas
7.7.30:
Transporte del ATV
Especificaciones
8.1
SCRAMBLER 850
Chapter 8:
Productos POLARIS
8.8.1:
Lubricantes/productos para servicio
Chapter 9:
Solución de problemas
9.9.1:
Desgaste/abrasión de la correa de transmisión
9.9.2:
El motor no gira
9.9.3:
El motor gira, pero no arranca
9.9.4:
Detonaciones en el motor
9.9.5:
Golpeteo o detonaciones en el motor
9.9.6:
El motor funciona irregularmente, se para o tiene falla de encendido
9.9.7:
El motor se para o pierde potencia
9.9.8:
Definiciones de los códigos de la pantalla de diagnóstico
Chapter 10:
Garantía
10.10.1:
Garantía limitada
10.10.2:
Registro
10.10.3:
Cobertura y exclusiones de la garantía
10.10.3.1:
Limitaciones de las garantías y los recursos
10.10.3.2:
Lubricantes y líquidos
10.10.4:
Cómo obtener el servicio de garantía
10.10.4.1:
En el país donde compró su producto:
10.10.4.2:
Fuera del país donde se compró su producto:
10.10.4.3:
Si cambia de domicilio:
10.10.4.4:
Si se compra a un particular:
10.10.5:
Productos exportados
10.10.6:
Aviso
10.10.7:
Garantía limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
10.10.8:
Residentes de California
Chapter 11:
Registro de mantenimiento
11.11.1:
Registro de mantenimiento
Contents
Seguridad
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send