• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manuel d’utilisation de l’Indian Challenger 2022

  • i Manuel d’utilisation de l’Indian Challenger 2022
  • ii Félicitations
  • iii Symboles de sécurité et mots de signalisation
  • Table des matières
  • Chapter 1: Introduction
    • 1.1.1: Registre des numéros d’identification
    • 1.1.2: Renseignements sur l’entretien et la garantie
      • 1.1.2.1: Utilisation d’une motocyclette à
        l’extérieur des États-Unis
    • 1.1.3: Numéro d’identification du moteur
    • 1.1.4: Énoncés sur la conformité de l’appareil
  • Chapter 2: Sécurité
    • 2.2.1: À propos du manuel d’utilisation
    • 2.2.2: Pratiques de conduite sécuritaire
      • 2.2.2.1: Le motocyclisme comporte des risques inhérents
      • 2.2.2.2: Les caractéristiques conceptuelles ont un effet sur la conduite
      • 2.2.2.3: Veuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaire
    • 2.2.3: Vêtements de protection
    • 2.2.4: Transport d’un passager
    • 2.2.5: Transport de charges
    • 2.2.6: Sacoches et autres rangements
    • 2.2.7: Utilisation des accessoires
    • 2.2.8: Modifications
    • 2.2.9: Stationnement de la motocyclette
    • 2.2.10: Réponse du système de freinage antiblocage
    • 2.2.11: Sécurité concernant le carburant et l’échappement
    • 2.2.12: Entretien préventif
    • 2.2.13: Transport de la motocyclette
    • 2.2.14: Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
    • 2.2.15: Signalement des défauts touchant à la sécurité
    • 2.2.16: Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
    • 2.2.17.1: Numéro d’identification du véhicule (NIV)
    • 2.2.17.2: Informations sur le contrôle des émissions du véhicule (VECI) et informations sur la lutte contre le bruit (NECI)
    • 2.2.17.3: Avertissement concernant la barre d’appui pour conduite sur autoroute
    • 2.2.17.4: Avertissement pour le conducteur/recommandation de carburant
    • 2.2.17.5: Étiquette d’avertissement de pression d’amortisseur
    • 2.2.17.6: Avertissement sur la limite de charge
    • 2.2.17.7: Avertissement sur le pare-brise
  • Chapter 3: Instruments de bord, caractéristiques et commandes
    • 3.3.1: Console
    • 3.3.2: Emplacements des commutateurs
      • 3.3.2.1: Commande de gauche
      • 3.3.2.2: Commande de droite
      • 3.3.2.3: Interrupteurs à bascule
    • 3.3.3: Symboles des commutateurs
    • 3.3.4: Commutateurs
      • 3.3.4.1: Interrupteur d’alimentation
      • 3.3.4.2: Commutateur de marche/arrêt du moteur
      • 3.3.4.3: Commutateur de régulateur de vitesse
      • 3.3.4.4: Commutateur de pare-brise
      • 3.3.4.5: Commutateur de feux de route/croisement
      • 3.3.4.6: Commutateur du klaxon
      • 3.3.4.7: Commutateur des feux de détresse
      • 3.3.4.8: Commutateur de commandes audio (le cas échéant)
      • 3.3.4.9: Commutateur de feux auxiliaires (le cas échéant)
      • 3.3.4.10: Allumage sans clé
      • 3.3.4.11: Commutateur de verrouillage de
        sacoche (le cas échéant)
    • 3.3.5: Bloc-instruments
      • 3.3.5.1: Témoins lumineux
      • 3.3.5.2: Indicateur de vitesse
      • 3.3.5.3: Tachymètre
      • 3.3.5.4: Affichage de l’indicateur de niveau de carburant
      • 3.3.5.5: Désactivation des cylindres arrière (le cas échéant)
    • 3.3.6: Ride Command
      • 3.3.6.1: Aperçu
      • 3.3.6.2: Boutons Ride Command
        • 3.3.6.2.1: Écrans du conducteur
        • 3.3.6.2.2: Navigation
        • 3.3.6.2.3: Panneau de commande
        • 3.3.6.2.4: Téléphone
        • 3.3.6.2.5: Écran audio
      • 3.3.6.3: Commandes manuelles Ride Command
        • 3.3.6.3.1: Commutateur de média
        • 3.3.6.3.2: Commutateur de sélection
        • 3.3.6.3.3: Interrupteurs à bascule
      • 3.3.6.4: Modes de conduite Ride Command
      • 3.3.6.5: Précharge électronique de l’amortisseur (le cas échéant)
      • 3.3.6.6: Système antipatinage
      • 3.3.6.7: Réglages Ride command
      • 3.3.6.8: Jumelage Bluetooth®
      • 3.3.6.9: Mettre à jour les logiciels et les
        cartes routières
      • 3.3.6.10: Mises à jour à distance
      • 3.3.6.11: Port USB
      • 3.3.6.12: Apple CarPlay
    • 3.3.7: Détection des ratés
    • 3.3.8: Prise de chargeur de batterie/
      d’équipement chauffant
    • 3.3.9: Phares
    • 3.3.10: Poignée de commande d’accélérateur
    • 3.3.11: Levier d’embrayage
    • 3.3.12: Sélecteur de vitesse
    • 3.3.13: Système de surveillance de pression des pneus
    • 3.3.14: Sacoches
    • 3.3.15: Béquille
    • 3.3.16: Pare-brise
      • 3.3.16.1: Retrait du pare-brise
      • 3.3.16.2: Soins du pare-brise
    • 3.3.17: Rétroviseurs
    • 3.3.18: Freins
      • 3.3.18.1: Système de freinage antiblocage (ABS)
      • 3.3.18.2: Levier de frein avant
      • 3.3.18.3: Pédale de frein arrière
    • 3.3.19: Bouchon de réservoir de carburant
  • Chapter 4: Inspections avant la conduite
    • 4.4.1: Aperçu
      • 4.4.1.1: Inspections électriques
      • 4.4.1.2: Inspections générales
    • 4.4.2: Niveau d’huile moteur
    • 4.4.3: Pneus
      • 4.4.3.1: Pression des pneus
      • 4.4.3.2: État des pneus
      • 4.4.3.3: Profondeur de sculpture de pneu
    • 4.4.4: Niveau du liquide de frein avant
    • 4.4.5: Levier de frein avant
    • 4.4.6: Pédale de frein arrière
    • 4.4.7: Niveau du liquide de frein arrière
    • 4.4.8: Conduites de freins
    • 4.4.9: Accélérateur
    • 4.4.10: Embrayage mécanique
    • 4.4.11: Béquille
    • 4.4.12: Fixations
    • 4.4.13: Suspension avant
    • 4.4.14: Direction
    • 4.4.15: Suspension arrière
    • 4.4.16: Courroie d’entraînement arrière
    • 4.4.17: Niveau du carburant
  • Chapter 5: Fonctionnement
    • 5.5.1: Aperçu
    • 5.5.2: Rodage du moteur
    • 5.5.3: Rapports et vitesses de fonctionnement
    • 5.5.4: Remplissage du réservoir de carburant
    • 5.5.5: Amorçage du système d’alimentation
    • 5.5.6: Démarrage du moteur
    • 5.5.7: Changement de vitesse
      • 5.5.7.1: Changement de vitesse pendant que la motocyclette est immobile
      • 5.5.7.2: Changement de vitesse pendant la conduite
      • 5.5.7.3: Points de changement de vitesse recommandés
    • 5.5.8: Freinage
    • 5.5.9: Accélération
    • 5.5.10: Arrêt du moteur
    • 5.5.11: Utilisation du régulateur de vitesse
      • 5.5.11.1: Conseils relatifs au régulateur de vitesse
      • 5.5.11.2: Réglage de la vitesse
      • 5.5.11.3: Reprise de la vitesse
      • 5.5.11.4: Accélération
      • 5.5.11.5: Ralentissement
      • 5.5.11.6: Arrêt du régulateur de vitesse
    • 5.5.12: Stationnement
    • 5.5.13: Stationnement à flanc de pente
    • 5.5.14: Stationnement sur une surface meuble
  • Chapter 6: Entretien
    • 6.6.1: Sécurité pendant les procédures d’entretien
    • 6.6.2: Essais de conduite
    • 6.6.3: Entretien majeur
    • 6.6.4: Entretien de la période de rodage
    • 6.6.5: Entretien périodique
      • 6.6.5.1: Définition d’usage intensif
    • 6.6.6: Entretiens périodiques
    • 6.6.7: Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre
    • 6.6.8: Filtre à air
    • 6.6.9: Système de refroidissement
      • 6.6.9.1: Vérification du niveau du liquide de refroidissement
      • 6.6.9.2: Appoint de liquide de refroidissement
    • 6.6.10: Nettoyage de la courroie d’entraînement arrière
    • 6.6.11: État de la courroie d’entraînement arrière
    • 6.6.12: Analyse de l’usure de la courroie
      d’entraînement arrière
    • 6.6.13: Réglage de la courroie d’entraînement
    • 6.6.14: Réglage de la précharge de l’amortisseur
    • 6.6.15: Inspection du bras oscillant/de
      l’essieu arrière
    • 6.6.16: Inspection de la fourche/suspension avant
    • 6.6.17: Inspection de la tête de direction
    • 6.6.18: Système de recyclage des vapeurs de carburant (modèles californiens et internationaux)
    • 6.6.19: Composants du système d’alimentation
    • 6.6.20: Retrait du réservoir de carburant
    • 6.6.21: Inspection de la commande d’accélérateur
    • 6.6.22: Lubrification de la béquille
    • 6.6.23: Jeu libre du levier d’embrayage mécanique
    • 6.6.24: Lubrification du levier d’embrayage mécanique
    • 6.6.25: Lubrification du câble d’embrayage mécanique
    • 6.6.26: Conduites/raccords de frein
    • 6.6.27: Pédale de frein arrière
    • 6.6.28: Mesures de sécurité de liquide de frein
    • 6.6.29: Liquide de frein arrière
    • 6.6.30: Levier de frein avant
    • 6.6.31: Liquide de frein avant
    • 6.6.32: Inspection/nettoyage des disques de frein
    • 6.6.33: Plaquettes de frein
      • 6.6.33.1: Inspection de plaquette de frein avant
      • 6.6.33.2: Inspection de plaquette de frein arrière
    • 6.6.34: Inspection des roues
    • 6.6.35: Alignement des roues
    • 6.6.36: Installation de la roue avant
    • 6.6.37: Pneus
      • 6.6.37.1: Changement de pneu
      • 6.6.37.2: État des pneus
      • 6.6.37.3: Profondeur de sculpture de pneu
      • 6.6.37.4: Pression des pneus
      • 6.6.37.5: Tableau de la pression des pneus
    • 6.6.38: Bougies d’allumage
    • 6.6.39: Couvercles latéraux
    • 6.6.40: Retrait de la selle
    • 6.6.41: Installation de la selle
    • 6.6.42: Inspection de l’orientation du phare
    • 6.6.43: Réglage de l’orientation du phare
    • 6.6.44: Remplacement du feu arrière/feu
      d’arrêt à DÉL
    • 6.6.45: Remplacement du clignotant à DÉL
    • 6.6.46: Batterie
      • 6.6.46.1: Retrait de la batterie
      • 6.6.46.2: Installation de la batterie
      • 6.6.46.3: Charge de la batterie
      • 6.6.46.4: Durée de la pile de la télécommande
      • 6.6.46.5: Élimination des piles de télécommande
    • 6.6.47: Charge et entretien de la batterie
      • 6.6.47.1: Recommandations sur le chargeur de batterie AGM
      • 6.6.47.2: Recommandations sur la charge de
        batterie AGM – Charge faible
      • 6.6.47.3: Recommandations sur la charge de
        batterie AGM – Fortement déchargée
        (sous 3 V)
      • 6.6.47.4: Tableau de recommandations sur la charge de batterie AGM
      • 6.6.47.5: Conseils sur l’entretien des batteries AGM
    • 6.6.48: Remplacement des fusibles
      • 6.6.48.1: Fusibles de série
      • 6.6.48.2: Fusibles à haute tension
      • 6.6.48.3: Mesures de sécurité électrique
    • 6.6.49: Déverrouillage du système de sécurité
    • 6.6.50: Modifier votre NIP du système de sécurité
    • 6.6.51: Essai de compression du moteur
    • 6.6.52: Inspection du système d’échappement
    • 6.6.53: Soulèvement de la motocyclette
    • 6.6.54: Essai de conduite
    • 6.6.55: Inspection des fixations
    • 6.6.56: Couples de serrage des fixations
    • 6.6.57: Dépannage
      • 6.6.57.1: Le moteur tourne, mais ne démarre pas
      • 6.6.57.2: Le moteur du démarreur clique, ne tourne pas ou tourne lentement
      • 6.6.57.3: Le moteur démarre, mais connaît des ratés ou tourne mal
      • 6.6.57.4: Difficultés à embrayer ou à trouver le point mort
      • 6.6.57.5: Régime de charge de batterie bas ou décharge de batterie
      • 6.6.57.6: Bruit de frein/mauvaise performance de frein
      • 6.6.57.7: Le témoin de freinage antiblocage reste allumé ou s’allume de manière intermittente
  • Chapter 7: Nettoyage et entreposage
    • 7.7.1: Produits de nettoyage
    • 7.7.2: Lavage de la motocyclette
    • 7.7.3: Soins du pare-brise
    • 7.7.4: Entretien des surfaces au fini mat transparent
    • 7.7.5: Entretien des surfaces au fini lustré transparent
    • 7.7.6: Entretien de l’écran inforécréatif
    • 7.7.7: Préparation du local d’entreposage
    • 7.7.8: Nettoyage et protection de la motocyclette
    • 7.7.9: Stabilisateur de carburant
    • 7.7.10: Pression des pneus
    • 7.7.11: Protection du moteur
    • 7.7.12: Entretien de la batterie
    • 7.7.13: Entretien pendant l’entreposage
    • 7.7.14: Rongeurs
    • 7.7.15: Stationnement et recouvrement de la motocyclette
    • 7.7.16: Remise en service
  • Chapter 8: Spécifications
    • 8.8.1: Spécifications de la Challenger
    • 8.8.2: Recommandation concernant le carburant
    • 8.8.3: Recommandation concernant l’huile moteur
    • 8.8.4: Recommandation concernant le
      liquide de refroidissement
    • 8.8.5: Huile de la fourche
    • 8.8.6: Liquide de frein
  • Chapter 9: Garantie
    • 9.9.1: Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE
      • 9.9.1.1: GARANTIE LIMITÉE
      • 9.9.1.2: ENREGISTREMENT
      • 9.9.1.3: EXCLUSIONS DE LA GARANTIE pour les services Ride Command et autres services connectés connexes
      • 9.9.1.4: LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS
        • 9.9.1.4.1: LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
      • 9.9.1.5: POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
      • 9.9.1.6: VÉHICULES EXPORTÉS
      • 9.9.1.7: AVIS
      • 9.9.1.8: Règlements sur le bruit de motocyclette
      • 9.9.1.9: Garantie concernant l’émission du bruit
    • 9.9.2: Garantie du système de contrôle d’émissions
      • 9.9.2.1: INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Énoncé de la garantie du système de contrôle d’émissions
        • 9.9.2.1.1: Droits et obligations concernant la garantie
        • 9.9.2.1.2: Garantie du fabricant
        • 9.9.2.1.3: Garantie du fabricant (Corée)
        • 9.9.2.1.4: Responsabilités du propriétaire en vertu de la garantie
        • 9.9.2.1.5: I. Couverture
        • 9.9.2.1.6: II. Limitations
        • 9.9.2.1.7: III. Responsabilité limitée
        • 9.9.2.1.8: IV. Droits reconnus par la loi
        • 9.9.2.1.9: V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes d’INDIAN MOTORCYCLE
        • 9.9.2.1.10: VI. Renseignements additionnels
  • Chapter 10: Registre d’entretien
    • 10.10.1: Registre d’entretien
  • Index

Pare-brise

In this section:

  1. Retrait du pare-brise
  2. Soins du pare-brise

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.