English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation de l’Indian FTR 2022
i
Manuel d’utilisation 2022
ii
Félicitations!
iii
Symboles de sécurité et mots de signalisation
Table des matières
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Renseignements sur l’entretien et la garantie
1.1.1.1:
Utilisation d’une motocyclette à
l’extérieur des États-Unis
1.1.2:
Numéro d’identification de la clé
1.1.3:
Numéro d’identification du moteur
1.1.4:
Registre du numéro d’identification
1.1.5:
Industrie Canada NMB-002 (Norme sur le matériel brouilleur)
1.1.6:
Déclaration de conformité relative à l’affichage sur écran tactile
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
À propos du manuel d’utilisation
2.2.2:
Pratiques de conduite sécuritaire
2.2.2.1:
Le motocyclisme comporte des risques inhérents
2.2.2.2:
Les caractéristiques conceptuelles ont une incidence sur la façon dont vous devez conduire la motocyclette
2.2.2.3:
Veuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaire
2.2.3:
Vêtements de protection
2.2.4:
Réponse du système de freinage antiblocage
2.2.5:
Transport d’un passager
2.2.6:
Utilisation des accessoires
2.2.7:
Modifications
2.2.8:
Stationnement de la motocyclette
2.2.9:
Sacoche
2.2.10:
Transport de charges
2.2.11:
Transport de la motocyclette
2.2.12:
Sécurité concernant le carburant et l’échappement
2.2.13:
Entretien préventif
2.2.14:
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
2.2.15:
Signalement des défauts touchant à la sécurité
2.2.16:
Étiquettes de sécurité et d’information
2.2.16.1:
Numéro d’identification du véhicule
2.2.16.2:
Information sur le contrôle des émissions du véhicule
2.2.16.3:
Avertissement/mise en garde sur le carburant à l’intention du conducteur
Chapter 3:
Caractéristiques et commandes
3.3.1:
Aperçu
3.3.2:
Console
3.3.2.1:
FTR/FTR Rally
3.3.2.2:
FTR S/FTR R Carbon
3.3.3:
Symboles des commutateurs
3.3.4:
Emplacements des commutateurs
3.3.4.1:
Commande de gauche
3.3.4.2:
Commande de droite
3.3.5:
Fonctions des commutateurs
3.3.5.1:
Contacteur à clé d’allumage/feux
3.3.5.2:
Commutateur de régulateur de vitesse
3.3.5.3:
Commutateur des clignotants et des feux de détresse
3.3.5.4:
Bouton du klaxon
3.3.5.5:
Commutateur de marche/arrêt du moteur
3.3.5.6:
Interrupteurs à bascule
3.3.6:
Bloc-instruments
3.3.6.1:
Indicateur de vitesse
3.3.6.2:
Témoins lumineux
3.3.6.3:
Avertisseurs AMF
3.3.7:
Modes de l’affichage multifonction
3.3.7.1:
Compteur kilométrique
3.3.7.2:
Compteur journalier
3.3.7.3:
Régime du moteur
3.3.7.4:
Témoin de rapport
3.3.7.5:
Tension de la batterie
3.3.7.6:
Économie moyenne en carburant
3.3.7.7:
Économie de carburant instantanée
3.3.7.8:
Température de l’air ambiant
3.3.7.9:
Unités d’affichage (métrique/impérial)
3.3.7.10:
Horloge
3.3.7.11:
Codes d’erreur du moteur
3.3.7.12:
Fonction de diagnostic
3.3.7.13:
Affichage et témoin d’avertissement de température excessive
3.3.8:
Détection des ratés
3.3.9:
Désactivation du cylindre arrière
3.3.10:
Affichage Ride Command™ (le cas échéant)
3.3.10.1:
Commandes manuelles Ride Command
3.3.10.1.1:
Interrupteur à bascule droit
3.3.10.1.2:
Manche à balai de sélection
3.3.10.1.3:
Bouton Précédent
3.3.10.2:
Écrans d’affichage Ride Command
3.3.10.2.1:
Écran des indicateurs
3.3.10.2.2:
Écran de la musique
3.3.10.2.3:
Écran du téléphone
3.3.10.2.4:
Zone Applications
3.3.10.3:
Indicateurs de la barre de menu du côté droit
3.3.10.4:
Modes de conduite Ride Command
3.3.10.5:
Système antipatinage
3.3.10.6:
Réglages RIDE COMMAND
3.3.10.7:
Jumelage Bluetooth
®
3.3.10.8:
Mettre à jour le logiciel
3.3.10.9:
Port USB (LE CAS ÉCHÉANT)
3.3.11:
Poignée de commande d’accélérateur
3.3.12:
Sélecteur de vitesse
3.3.13:
Levier d’embrayage
3.3.14:
Béquille
3.3.15:
Embouts de protection
3.3.16:
Atténuation des cabrés
3.3.17:
Rétroviseurs
3.3.18:
Freins
3.3.18.1:
Système de freinage antiblocage (ABS)
3.3.18.2:
Levier de frein avant
3.3.18.3:
Pédale de frein arrière
Chapter 4:
Inspections avant la conduite
4.4.1:
Aperçu
4.4.1.1:
Inspections électriques
4.4.1.2:
Inspections générales
4.4.2:
Vérification du niveau d’huile moteur
4.4.3:
Pneus
4.4.3.1:
Pression des pneus
4.4.3.2:
État des pneus
4.4.3.3:
Profondeur de sculpture de pneu
4.4.4:
Inspection du niveau de liquide de frein
4.4.5:
Levier de frein avant
4.4.6:
Pédale de frein arrière
4.4.7:
Conduites de freins
4.4.8:
Embrayage mécanique
4.4.9:
Accélérateur
4.4.10:
Suspension avant
4.4.11:
Suspension arrière
4.4.12:
Inspection du pignon
4.4.13:
Chaîne d’entraînement
4.4.14:
Niveau du carburant
4.4.15:
Béquille
4.4.16:
Fixations
Chapter 5:
Fonctionnement
5.5.1:
Aperçu
5.5.2:
Rodage du moteur
5.5.2.1:
Rapports et vitesses de fonctionnement
5.5.3:
Remplissage du réservoir de carburant
5.5.4:
Amorçage du système d’alimentation
5.5.5:
Démarrage du moteur
5.5.5.1:
Arrêt au ralenti
5.5.6:
Changement de vitesse
5.5.6.1:
Changement de vitesse pendant que la motocyclette est immobile
5.5.6.2:
Changement de vitesse pendant la conduite
5.5.6.3:
Points de changement de vitesse recommandés
5.5.7:
Freinage
5.5.8:
Accélération
5.5.9:
Arrêt du moteur
5.5.10:
Utilisation du régulateur de vitesse
5.5.10.1:
Conseils relatifs au régulateur de vitesse
5.5.10.2:
Réglage de la vitesse
5.5.10.3:
Reprise de la vitesse
5.5.10.4:
Accélération
5.5.10.5:
Ralentissement
5.5.10.6:
Arrêt du régulateur de vitesse
5.5.11:
Stationnement
5.5.12:
Stationnement à flanc de pente
5.5.13:
Stationnement sur une surface meuble
Chapter 6:
Entretien
6.6.1:
Sécurité pendant les procédures d’entretien
6.6.2:
Entretien approprié
6.6.3:
Essais de conduite
6.6.4:
Entretien de la période de rodage
6.6.5:
Entretien majeur
6.6.6:
Entretien périodique
6.6.6.1:
Définition d’usage intensif
6.6.6.2:
Entretiens périodiques
6.6.7:
Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre
6.6.8:
Système de refroidissement
6.6.8.1:
Vérification du niveau du liquide de refroidissement
6.6.8.2:
Appoint de liquide de refroidissement
6.6.9:
Remplacement du filtre à air
6.6.10:
Tension de la chaîne
6.6.11:
Inspection d’extension de chaîne d’entraînement
6.6.12:
Tension de la chaîne d’entraînement – Spécifications
6.6.13:
Réglage de la chaîne d’entraînement
6.6.14:
Inspection de la précharge de
l’amortisseur arrière
6.6.15:
Réglage de la précharge de l’amortisseur arrière
6.6.16:
Guide de réglage de l’amortisseur arrière
6.6.17:
Inspection du bras oscillant/
de l’essieu arrière
6.6.18:
Inspection de la fourche/suspension avant
6.6.19:
Guide de réglage de la fourche avant
6.6.20:
Inspection de la tête de direction
6.6.21:
Composants du système d’alimentation
6.6.22:
Tuyaux de reniflard de carter
6.6.23:
Inspection de la commande d’accélérateur
6.6.24:
Système de recyclage des vapeurs de carburant
6.6.25:
Jeu de garde du levier d’embrayage mécanique
6.6.26:
Lubrification du levier d’embrayage
6.6.27:
Lubrification de la béquille
6.6.28:
Pédale de frein arrière
6.6.29:
Conduites/raccords de frein
6.6.30:
Mesures de sécurité de liquide de frein
6.6.31:
Liquide de frein arrière
6.6.32:
Levier de frein avant
6.6.33:
Liquide de frein avant
6.6.34:
Inspection de plaquette de frein avant
6.6.35:
Inspection de plaquette de frein arrière
6.6.36:
Inspection/nettoyage des disques de frein
6.6.37:
Inspection des roues
6.6.38:
Alignement des roues
6.6.39:
Retrait/installation de la roue avant
6.6.40:
Pneus
6.6.40.1:
Changement de pneu
6.6.40.2:
État des pneus
6.6.40.3:
Profondeur de sculpture de pneu
6.6.40.4:
Pression des pneus
6.6.41:
Retrait de la selle
6.6.42:
Installation de la selle
6.6.43:
Bougies d’allumage
6.6.44:
Inspection de l’orientation du phare
6.6.45:
Réglage de l’orientation du phare
6.6.46:
Retrait du carénage de phare (le cas échéant)
6.6.47:
Retrait du phare
6.6.48:
Batterie
6.6.48.1:
Retrait de la batterie
6.6.48.2:
Installation de la batterie
6.6.49:
Charge et entretien de la batterie
6.6.49.1:
Recommandations sur le chargeur de batterie AGM
6.6.49.2:
Recommandations sur la charge de batterie AGM – Charge faible
6.6.49.3:
Recommandations sur la charge de
batterie AGM – Fortement déchargée
(sous 3 V)
6.6.49.4:
Tableau de recommandations sur la charge de batterie AGM
6.6.49.5:
Conseils sur l’entretien des batteries AGM
6.6.50:
Remplacement des fusibles
6.6.51:
Mesures de sécurité électrique
6.6.52:
Inspection du système d’échappement
6.6.53:
Soulèvement de la motocyclette
6.6.54:
Inspection des fixations
6.6.55:
Couples de serrage des fixations
Chapter 7:
Dépannage
7.7.1:
Dépannage
7.7.1.1:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
7.7.1.2:
Le moteur du démarreur clique, ne tourne pas ou tourne lentement
7.7.1.3:
Le moteur démarre, mais connaît des ratés ou tourne mal
7.7.1.4:
Difficultés à embrayer ou à trouver le point mort
7.7.1.5:
Surchauffe du moteur
7.7.1.6:
Régime de charge de batterie bas ou décharge de batterie
7.7.1.7:
Bruit de frein/mauvaise performance de frein
7.7.1.8:
Le témoin de freinage antiblocage reste allumé ou s’allume de manière intermittente
Chapter 8:
Nettoyage et entreposage
8.8.1:
Produits de nettoyage
8.8.2:
Lavage de la motocyclette
8.8.3:
Soins du pare-brise (le cas échéant)
8.8.4:
Entretien des surfaces au fini lustré transparent
8.8.5:
Entretien des surfaces au fini mat transparent
8.8.6:
Préparation du local d’entreposage
8.8.7:
Stabilisateur de carburant
8.8.8:
Pression des pneus
8.8.9:
Protection du moteur
8.8.10:
Système de refroidissement
8.8.11:
Entretien pendant l’entreposage
8.8.12:
Rongeurs
8.8.13:
Stationnement et recouvrement de la motocyclette
8.8.14:
Remise en service
Chapter 9:
Spécifications
9.9.1:
FTR
9.9.2:
Recommandation concernant le carburant
9.9.3:
Recommandation concernant l’huile moteur
9.9.4:
Huile de la fourche
9.9.5:
Liquide de frein
Chapter 10:
Garantie
10.10.1:
Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE
10.10.1.1:
GARANTIE LIMITÉE
10.10.1.2:
ENREGISTREMENT
10.10.1.3:
LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS
10.10.1.3.1:
LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
10.10.1.4:
POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
10.10.1.5:
VÉHICULES EXPORTÉS
10.10.1.6:
AVIS
10.10.1.7:
Règlements sur le bruit de motocyclette
10.10.1.8:
Garantie concernant l’émission du bruit
10.10.2:
Garantie du système de contrôle d’émissions
10.10.2.1:
INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Énoncé de la garantie du système de contrôle d’émissions
10.10.2.1.1:
Droits et obligations concernant la garantie
10.10.2.1.2:
Garantie du fabricant
10.10.2.1.3:
Garantie du fabricant (Corée)
10.10.2.1.4:
Responsabilités du propriétaire en vertu de la garantie
10.10.2.1.5:
I. Couverture
10.10.2.1.6:
II. Limitations
10.10.2.1.7:
III. Responsabilité limitée
10.10.2.1.8:
IV. Droits reconnus par la loi
10.10.2.1.9:
V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes d’INDIAN MOTORCYCLE
10.10.2.1.10:
VI. Renseignements additionnels
Chapter 11:
Registre d’entretien
11.11.1:
Registre d’entretien
Index
Contents
Introduction
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send
Building One-Page View
This might take a few seconds.