• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manuel d’utilisation 2022

  • i Manuel d’utilisation 2022
  • ii Félicitations!
  • iii Symboles de sécurité et mots de signalisation
  • Table des matières
  • Chapter 1: Introduction
    • 1.1.1: Registre des numéros d’identification
    • 1.1.2: Renseignements sur l’entretien et la garantie
      • 1.1.2.1: Conduire la motocyclette à l’étranger
    • 1.1.3: Numéro d’identification du moteur
  • Chapter 2: Sécurité
    • 2.2.1: À propos du manuel d’utilisation
    • 2.2.2: Pratiques de conduite sécuritaire
      • 2.2.2.1: Le motocyclisme comporte des risques inhérents
      • 2.2.2.2: Les caractéristiques conceptuelles ont une incidence sur la façon dont vous
        devez conduire la motocyclette
      • 2.2.2.3: Veuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaire
    • 2.2.3: Vêtements de protection
    • 2.2.4: Transport d’un passager
    • 2.2.5: Transport de charges
    • 2.2.6: Sacoches, coffre et autres rangements
    • 2.2.7: Utilisation des accessoires
    • 2.2.8: Modifications
    • 2.2.9: Stationnement de la motocyclette
    • 2.2.10: Réponse du système de freinage antiblocage (le cas échéant)
    • 2.2.11: Sécurité concernant le carburant et l’échappement
    • 2.2.12: Entretien préventif
    • 2.2.13: Transport de la motocyclette
    • 2.2.14: Interférence électromagnétique
    • 2.2.15: Énoncés sur la conformité radio
    • 2.2.16: Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
    • 2.2.17: Signalement des défauts touchant à la sécurité
    • 2.2.18: Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
    • 2.2.19: Étiquettes de sécurité et d’information
  • Chapter 3: Instruments de bord, caractéristiques et commandes
    • 3.3.1: Console
    • 3.3.2: Emplacements des commutateurs
      • 3.3.2.1: Commande de gauche
      • 3.3.2.2: Commande de droite
      • 3.3.2.3: Interrupteurs à bascule
    • 3.3.3: Symboles des commutateurs
    • 3.3.4: Commutateurs
      • 3.3.4.1: Interrupteur d’alimentation
      • 3.3.4.2: Commutateur de marche/arrêt du moteur
      • 3.3.4.3: Commutateur de régulateur de vitesse
      • 3.3.4.4: Commutateur de feux de route/croisement
      • 3.3.4.5: Commutateur du klaxon
      • 3.3.4.6: Commutateur des feux de détresse
      • 3.3.4.7: Commutateur de commandes audio (le cas échéant)
      • 3.3.4.8: Allumage sans clé
    • 3.3.5: Bloc-instruments
    • 3.3.6: Témoins lumineux
    • 3.3.7: Indicateur de vitesse
    • 3.3.8: Tachymètre
    • 3.3.9: Affichage de l’indicateur de niveau de carburant
    • 3.3.10: Modes de l’affichage multifonction
      • 3.3.10.1: Compteur kilométrique
      • 3.3.10.2: Compteur journalier
      • 3.3.10.3: Régime du moteur
      • 3.3.10.4: Témoin de rapport
      • 3.3.10.5: Tension de la batterie
      • 3.3.10.6: Économie moyenne en carburant
      • 3.3.10.7: Économie de carburant instantanée
      • 3.3.10.8: Température extérieure
      • 3.3.10.9: Modes de conduite (modèles de base seulement)
      • 3.3.10.10: Unités d’affichage (métrique/impérial)
      • 3.3.10.11: Horloge
      • 3.3.10.12: Codes d’erreur du moteur
      • 3.3.10.13: Fonction de diagnostic
    • 3.3.11: Désactivation des cylindres arrière
    • 3.3.12: Détection des ratés
    • 3.3.13: Phares
    • 3.3.14: Poignée de commande d’accélérateur
    • 3.3.15: Levier d’embrayage
    • 3.3.16: Sélecteur de vitesse
    • 3.3.17: Système de surveillance de pression des pneus (TPMS) (le cas échéant)
    • 3.3.18: Sacoches (le cas échéant)
      • 3.3.18.1: Retrait de la sacoche souple
    • 3.3.19: Béquille
    • 3.3.20: Pare-brise (le cas échéant)
      • 3.3.20.1: Retrait du pare-brise
      • 3.3.20.2: Entretien du pare-brise (le cas échéant)
    • 3.3.21: Rétroviseurs
    • 3.3.22: Freins
      • 3.3.22.1: Système de freinage antiblocage (ABS) (le cas échéant)
      • 3.3.22.2: Levier de frein avant
      • 3.3.22.3: Pédale de frein arrière
    • 3.3.23: Bouchon de réservoir de carburant
  • Chapter 4: Ride Command (le cas échéant)
    • 4.4.1: Aperçu
    • 4.4.2: Avant de partir en randonnée
    • 4.4.3: Exigences de fonctionnement de l’appareil
    • 4.4.4: Attention et entretien
    • 4.4.5.1: Aperçu
    • 4.4.5.2: Boutons Ride Command
    • 4.4.5.3: Barre d’icônes
    • 4.4.6: Écrans d’affichage
      • 4.4.6.1: Écran d’affichage
      • 4.4.6.2: Information sur la moto
      • 4.4.6.3: Information sur la conduite
      • 4.4.6.4: Cartes et navigation
      • 4.4.6.5: Musique
      • 4.4.6.6: Commandes
    • 4.4.7: Zone Applications
    • 4.4.8.1: Commutateur de média
    • 4.4.8.2: Commutateur de sélection
    • 4.4.8.3: Interrupteurs à bascule
    • 4.4.9: Modes de conduite Ride Command
    • 4.4.10: Réglages
    • 4.4.11: Jumelage Bluetooth®
    • 4.4.12: Mettre à jour le logiciel
    • 4.4.13: MISES À JOUR À DISTANCE
    • 4.4.14: Mettre à jour les cartes
    • 4.4.15: Port USB
  • Chapter 5: Inspections avant la conduite
    • 5.5.1: Avant de partir en randonnée
      • 5.5.1.1: Inspections électriques
      • 5.5.1.2: Inspections générales
    • 5.5.2: Niveau d’huile moteur
    • 5.5.3: Pneus
      • 5.5.3.1: Pression des pneus
      • 5.5.3.2: État des pneus
      • 5.5.3.3: Profondeur de sculpture de pneu
    • 5.5.4: Niveau du liquide de frein avant
    • 5.5.5: Levier de frein avant
    • 5.5.6: Pédale de frein arrière
    • 5.5.7: Niveau du liquide de frein arrière
    • 5.5.8: Conduites de freins
    • 5.5.9: Accélérateur
    • 5.5.10: Béquille
    • 5.5.11: Embrayage mécanique
    • 5.5.12: Fixations
    • 5.5.13: Suspension avant
    • 5.5.14: Direction
    • 5.5.15: Suspension arrière
    • 5.5.16: Courroie d’entraînement arrière
    • 5.5.17: Niveau du carburant
  • Chapter 6: Fonctionnement
    • 6.6.1: Aperçu
    • 6.6.2: Rodage du moteur
    • 6.6.3: Rapports et vitesses de fonctionnement
    • 6.6.4: Remplissage du réservoir de carburant
    • 6.6.5: Amorçage du système d’alimentation
    • 6.6.6: Démarrage du moteur
      • 6.6.6.1: Arrêt au ralenti
    • 6.6.7: Changement de vitesse
      • 6.6.7.1: Changement de vitesse pendant que la motocyclette est immobile
      • 6.6.7.2: Changement de vitesse pendant la conduite
      • 6.6.7.3: Points de changement de vitesse recommandés
    • 6.6.8: Freinage
    • 6.6.9: Accélération
    • 6.6.10: Arrêt du moteur
    • 6.6.11: Utilisation du régulateur de vitesse
      • 6.6.11.1: Conseils relatifs au régulateur de vitesse
      • 6.6.11.2: Réglage de la vitesse
      • 6.6.11.3: Reprise de la vitesse
      • 6.6.11.4: Accélération
      • 6.6.11.5: Ralentissement
      • 6.6.11.6: Arrêt du régulateur de vitesse
    • 6.6.12: Stationnement
    • 6.6.13: Stationnement à flanc de pente
    • 6.6.14: Stationnement sur une surface meuble
  • Chapter 7: Entretien
    • 7.7.1: Sécurité pendant les procédures d’entretien
    • 7.7.2: Essais de conduite
    • 7.7.3: Entretien majeur
    • 7.7.4: Entretien de la période de rodage
    • 7.7.5: Entretien périodique
      • 7.7.5.1: Définition d’usage intensif
    • 7.7.6: Entretiens périodiques
    • 7.7.7: Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre
    • 7.7.8: Filtre à carburant
    • 7.7.9: Filtre à air
    • 7.7.10: Nettoyage de la courroie d’entraînement arrière
    • 7.7.11: État de la courroie d’entraînement arrière
    • 7.7.12: Analyse de l’usure de la courroie
      d’entraînement arrière
    • 7.7.13: Réglage de la courroie d’entraînement
    • 7.7.14: Inspection de la précharge de
      l’amortisseur arrière (niveau du véhicule)
    • 7.7.15: Inspection du bras oscillant/de
      l’essieu arrière
    • 7.7.16: Inspection de la fourche/suspension avant
    • 7.7.17: Inspection de la tête de direction
    • 7.7.18: Tuyaux de reniflard de carter
    • 7.7.19: Système de recyclage des vapeurs de carburant (modèles californiens et internationaux)
    • 7.7.20: Composants du système d’alimentation
    • 7.7.21: Inspection de la commande d’accélérateur
    • 7.7.22: Lubrification de la béquille
    • 7.7.23: Jeu libre du levier d’embrayage mécanique
    • 7.7.24: Lubrification du levier d’embrayage mécanique
    • 7.7.25: Lubrification du câble d’embrayage mécanique
    • 7.7.26: Conduites/raccords de frein
    • 7.7.27: Pédale de frein arrière
    • 7.7.28: Mesures de sécurité de liquide de frein
    • 7.7.29: Liquide de frein arrière
    • 7.7.30: Levier de frein avant
    • 7.7.31: Liquide de frein avant
    • 7.7.32: Inspection/nettoyage des disques de frein
    • 7.7.33: Plaquettes de frein
      • 7.7.33.1: Inspection de plaquette de frein avant
      • 7.7.33.2: Inspection de plaquette de frein arrière
    • 7.7.34: Rayons de roues (le cas échéant)
    • 7.7.35: Inspection des roues
    • 7.7.36: Alignement des roues
    • 7.7.37: Installation de la roue avant
    • 7.7.38: Pneus
      • 7.7.38.1: Changement de pneu
      • 7.7.38.2: État des pneus
      • 7.7.38.3: Profondeur de sculpture de pneu
      • 7.7.38.4: Pression des pneus
      • 7.7.38.5: Tableau de la pression des pneus
    • 7.7.39: Position du guidon
    • 7.7.40: Bougies d’allumage
    • 7.7.41: Retrait de la selle
    • 7.7.42: Installation de la selle
    • 7.7.43: Feux
      • 7.7.43.1: Inspection de l’orientation du phare
      • 7.7.43.2: Réglage de l’orientation du phare
      • 7.7.43.3: Remplacement de l’ampoule du phare
      • 7.7.43.4: Remplacement du feu arrière/feu
        d’arrêt à DÉL
    • 7.7.44: Batterie
      • 7.7.44.1: Retrait de la batterie
      • 7.7.44.2: Installation de la batterie
      • 7.7.44.3: Charge de la batterie
    • 7.7.45: Charge et entretien de la batterie
      • 7.7.45.1: Recommandations sur le chargeur de batterie AGM
      • 7.7.45.2: Recommandations sur la charge de
        batterie AGM – Charge faible
      • 7.7.45.3: Recommandations sur la charge de
        batterie AGM – Fortement déchargée
        (sous 3 V)
      • 7.7.45.4: Tableau de recommandations sur la charge de batterie AGM
      • 7.7.45.5: Conseils sur l’entretien des batteries AGM
    • 7.7.46: Remplacement des fusibles
      • 7.7.46.1: Fusibles de série
      • 7.7.46.2: Fusibles à haute tension
    • 7.7.47: Mesures de sécurité électrique
    • 7.7.48: Déverrouillage du système de sécurité (modèles de base seulement)
    • 7.7.49: Déverrouillage du système de sécurité (modèles supérieurs seulement)
    • 7.7.50: Modifier le NIP de votre système de sécurité (modèles de base seulement)
    • 7.7.51: Modifier le NIP de votre système de sécurité (modèles supérieurs seulement)
    • 7.7.52: Essai de compression du moteur
    • 7.7.53: Inspection du système d’échappement
    • 7.7.54: Soulèvement de la motocyclette
    • 7.7.55: Essai de conduite
    • 7.7.56: Inspection des fixations
    • 7.7.57: Couples de serrage des fixations
    • 7.7.58: Dépannage
      • 7.7.58.1: Le moteur tourne, mais ne démarre pas
      • 7.7.58.2: Le moteur du démarreur clique, ne tourne pas ou tourne lentement
      • 7.7.58.3: Le moteur démarre, mais connaît des
        ratés ou tourne mal
      • 7.7.58.4: Difficultés à embrayer ou à trouver le point mort
      • 7.7.58.5: Régime de charge de batterie bas ou décharge de batterie
      • 7.7.58.6: Bruit de frein/mauvaise performance de frein
      • 7.7.58.7: Le témoin de freinage antiblocage reste allumé ou s’allume de manière intermittente
  • Chapter 8: Nettoyage et entreposage
    • 8.8.1: Produits de nettoyage
    • 8.8.2: Lavage de la motocyclette
    • 8.8.3: Entretien du pare-brise (le cas échéant)
    • 8.8.4: Entretien des surfaces au fini mat transparent
    • 8.8.5: Entretien des surfaces au fini lustré transparent
    • 8.8.6: Entretien de l’écran inforécréatif
    • 8.8.7: Préparation du local d’entreposage
    • 8.8.8: Nettoyage et protection de la motocyclette
    • 8.8.9: Stabilisateur de carburant
    • 8.8.10: Pression des pneus
    • 8.8.11: Protection du moteur
    • 8.8.12: Entretien de la batterie
    • 8.8.13: Entretien pendant l’entreposage
    • 8.8.14: Rongeurs
    • 8.8.15: Stationnement et recouvrement de la motocyclette
    • 8.8.16: Remise en service
  • Chapter 9: Spécifications
    • 9.9.1: Dimensions
    • 9.9.2: Poids
    • 9.9.3: Capacités
    • 9.9.4: Moteur
    • 9.9.5: Système d’entraînement
    • 9.9.6: Châssis
    • 9.9.7: Roues et pneus
    • 9.9.8: Système électrique
    • 9.9.9: Recommandation concernant le carburant
    • 9.9.10: Recommandation concernant l’huile moteur
    • 9.9.11: Huile de la fourche
    • 9.9.12: Liquide de frein
  • Chapter 10: Garantie
    • 10.10.1: Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE
      • 10.10.1.1: GARANTIE LIMITÉE
      • 10.10.1.2: ENREGISTREMENT
      • 10.10.1.3: EXCLUSIONS DE LA GARANTIE pour les services Ride Command et autres services connectés connexes
      • 10.10.1.4: LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS
        • 10.10.1.4.1: LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
      • 10.10.1.5: POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
      • 10.10.1.6: VÉHICULES EXPORTÉS
      • 10.10.1.7: AVIS
      • 10.10.1.8: Règlements sur le bruit de motocyclette
      • 10.10.1.9: Garantie concernant l’émission du bruit
    • 10.10.2: Garantie du système de contrôle d’émissions
      • 10.10.2.1: INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Énoncé de la garantie du système de contrôle d’émissions
        • 10.10.2.1.1: Droits et obligations concernant la garantie
        • 10.10.2.1.2: Garantie du fabricant
        • 10.10.2.1.3: Garantie du fabricant (Corée)
        • 10.10.2.1.4: Responsabilités du propriétaire en vertu de la garantie
        • 10.10.2.1.5: I. Couverture
        • 10.10.2.1.6: II. Limitations
        • 10.10.2.1.7: III. Responsabilité limitée
        • 10.10.2.1.8: IV. Droits reconnus par la loi
        • 10.10.2.1.9: V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes d’INDIAN MOTORCYCLE
        • 10.10.2.1.10: VI. Renseignements additionnels
  • Chapter 11: Registre d’entretien
    • 11.11.1: Registre d’entretien
  • Index

Garantie du système de contrôle d’émissions

In this section:

  1. INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Énoncé de la garantie du système de contrôle d’émissions

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.