English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation du Sportsman/Scrambler XP S Tractor 2022
i
Manuel d’utilisation du Sportsman/Scrambler XP S Tractor 2022
ii
Bienvenue
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Avertissement important concernant ce manuel
1.1.2:
Symboles de sécurité/mots de signalisation
1.1.3:
Déclarations de conformité radio
1.1.4:
Numéros d’identification du véhicule
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
Formation de sensibilisation à la sécurité
2.2.2:
Équipement de sécurité pour la conduite
2.2.2.1:
Casque
2.2.2.2:
Protection oculaire
2.2.2.3:
Gants
2.2.2.4:
Bottes
2.2.2.5:
Vêtements
2.2.3:
Avertissements de sécurité
2.2.3.1:
Utilisation sans formation
2.2.3.2:
Limitations d’âge
2.2.3.3:
Consommation d’alcool, de médicaments ou de drogues
2.2.3.4:
Absence d’inspection avant la conduite
2.2.3.5:
Manutention de l’essence
2.2.3.6:
Exposition aux échappements
2.2.3.7:
Vêtements de protection
2.2.3.8:
Conduite sur des surfaces pavées
2.2.3.9:
Conduite sur des voies publiques
2.2.3.10:
Conduite à des vitesses excessives
2.2.3.11:
Contrôle physique du véhicule
2.2.3.12:
Virage incorrect
2.2.3.13:
Sauts ou cascades
2.2.3.14:
Montée de pente incorrecte
2.2.3.15:
Descente de pentes incorrecte
2.2.3.16:
Traversée des pentes
2.2.3.17:
Calage lors de la montée d’une pente
2.2.3.18:
Conduite sur des pentes raides
2.2.3.19:
Conduite sur terrain glissant
2.2.3.20:
Conduite sur terrains inconnus
2.2.3.21:
Entretien inadéquat des pneus
2.2.3.22:
Conduite incorrecte en marche arrière
2.2.3.23:
Conduite sur des obstacles
2.2.3.24:
Dérapage ou glissement
2.2.3.25:
Conduite d’un véhicule endommagé
2.2.3.26:
Conduite à travers un cours d’eau
2.2.3.27:
Chargement incorrect
2.2.3.28:
Conduite sur les plans d’eau gelée
2.2.3.29:
Mauvaise visibilité
2.2.3.30:
Habiletés physiques
2.2.3.31:
Systèmes d’échappement brûlants
2.2.3.32:
Utilisation du véhicule sans autorisation
2.2.3.33:
Modifications de l’équipement
2.2.3.34:
Avertissement d’attelage de remorque (le cas échéant)
2.2.4:
Étiquettes de sécurité et leurs emplacements
2.2.4.1:
Avertissement sur le porte-bagages
2.2.4.2:
Avertissement relatif au bouchon du radiateur
2.2.4.3:
Avertissement discrétionnaire
2.2.4.4:
Avertissement toutes roues motrices (AWD) 4<span><span><span style="">x</span></span></span>4
2.2.4.5:
Avertissement pour les graisseurs
2.2.4.6:
Avertissement pour les point de levage
2.2.4.7:
Avertissement concernant la capacité d’attelage
2.2.4.8:
Avertissement de pression des pneus
2.2.4.9:
Avertissement concernant le couvercle d’embrayage
2.2.4.10:
Avertissement d’annulation de limiteur
2.2.4.11:
Avertissement général (modèles Tractor et Zugmaschine)
Chapter 3:
Caractéristiques et commandes
3.3.1:
Commutateurs
3.3.1.1:
Commutateurs du guidon gauche
3.3.1.2:
Commutateur d’allumage
3.3.1.3:
Interrupteur d’arrêt du moteur
3.3.1.4:
Bouton MODE/d’annulation de limiteur de marche arrière
3.3.1.5:
Phare et commutateur de feux de route momentané
3.3.1.6:
Commutateur de lampe de travail (le cas échéant)
3.3.1.7:
Commutateur de clignotants
3.3.1.8:
Commutateur de mode de transmission
3.3.1.9:
Commutateur de treuil
3.3.1.10:
Commutateur des feux de détresse
3.3.1.11:
Commutateur du klaxon
3.3.1.12:
Commutateur de basse vitesse variable (le cas échéant)
3.3.1.13:
Commande d’accélérateur
3.3.2:
Freins
3.3.2.1:
Levier de frein
3.3.2.2:
Maître-cylindre/liquide de freins
3.3.2.3:
Loquet de blocage des freins
3.3.2.4:
Pédale de frein auxiliaire
3.3.2.5:
Niveau du liquide de freins
3.3.2.6:
Frein bloqué
3.3.3:
Sélecteur de la boîte de vitesses automatique
3.3.4:
Bouchon du réservoir de carburant
3.3.5:
Direction assistée électronique (EPS)
3.3.6:
Compartiment de rangement avant
3.3.7:
Bloc-instruments
3.3.7.1:
Aperçu
3.3.7.2:
Témoins lumineux
3.3.7.3:
Zone d’affichage 1
3.3.7.4:
Zone d’affichage 2
3.3.7.5:
Menu des options
3.3.7.5.1:
Direction assistée électronique (EPS)
3.3.7.5.2:
Unit Selection Distance
3.3.7.5.3:
Unit Selection Temperature
3.3.7.5.4:
Horloge
3.3.7.5.5:
Back Light Color
3.3.7.5.6:
Back Light Level
3.3.7.5.7:
Service Hours
3.3.7.5.8:
Bluetooth
®
(le cas échéant)
3.3.7.5.9:
Jumelage d’un téléphone avec la jauge
3.3.7.5.10:
Code de diagnostic
3.3.7.5.11:
Définitions des codes de diagnostic
3.3.8:
Système de traction intégrale
3.3.8.1:
Mode toutes roues motrices
3.3.8.2:
Mode 2<span><span><span style="">x</span></span></span>4
3.3.8.3:
Contrôle de descente quatre roues
motrices (4WDC) (le cas échéant)
3.3.8.3.1:
Engagement du contrôle de descente quatre roues motrices
3.3.8.3.2:
Désengagement du contrôle de descente quatre roues motrices
3.3.9:
Support d’attelage de remorque
3.3.10:
Connecteur d’attelage et de
remorque (le cas échéant)
3.3.11:
Attelage arrière
3.3.12:
Étiquette de certification de l’attelage arrière
Chapter 4:
Fonctionnement
4.4.1:
Pratiques de conduite en toute sécurité
4.4.2:
Courtoisie sur les sentiers
4.4.3:
Bien connaître le secteur de
conduite/TREAD LIGHTLY
SM
4.4.4:
Période de rodage du véhicule
4.4.4.1:
Rodage du moteur et de la transmission
4.4.4.2:
Rodage du système de freinage
4.4.4.3:
Rodage de la transmission variable
Polaris (PVT) (embrayages/courroie)
4.4.5:
Liste de vérification avant la conduite
4.4.6:
Procédures de conduite
4.4.6.1:
Procédures de conduite du nouveau conducteur
4.4.6.2:
Virage du véhicule
4.4.6.3:
Conduite sur surfaces glissantes
4.4.6.4:
Montée de pente
4.4.6.5:
Descente de pente
4.4.6.6:
Conduite à flanc de pente
4.4.6.7:
Demi-tour sur pente (virage sur place)
4.4.6.8:
Conduite dans l’eau
4.4.6.9:
Conduite sur des obstacles
4.4.6.10:
Conduite en marche arrière
4.4.7:
Démarrage du moteur
4.4.7.1:
Fonctionnement par temps froid
4.4.8:
Stationnement du véhicule
4.4.9:
Transport de charges
4.4.9.1:
Remorquage de charges
4.4.10:
Remorquage du Tractor
Chapter 5:
Guide d’utilisation du treuil
5.5.1:
Sécurité relative au treuil
5.5.2:
Consignes de sécurité relatives au treuil
5.5.3:
Utilisation du treuil
5.5.4:
Entretien du câble de treuil
5.5.5:
Charge dynamique
5.5.6:
Sécurité lors de l’entretien et de la réparation du treuil
Chapter 6:
Systèmes de contrôle d’émissions
6.6.1:
Système de contrôle du bruit
6.6.2:
Bruit et vibrations pour la
communauté européenne
6.6.3:
Système de contrôle d’émissions du carter moteur
6.6.4:
Système de contrôle d’émissions du système d’échappement
6.6.5:
Interférence électromagnétique
6.6.6:
Émission de dioxyde de carbone (CO2)
Chapter 7:
Entretien
7.7.1:
Entretien périodique
7.7.2:
Définition d’usage intensif
7.7.3:
Élévation du véhicule pour entretien
7.7.4:
Légende du tableau d’entretien
7.7.5:
Tableau des intervalles d’entretien
7.7.6:
Guide de lubrification
7.7.7:
Huile moteur
7.7.7.1:
Recommandations concernant l’huile
7.7.7.2:
Vérification de niveau d’huile
7.7.7.3:
Vidange d’huile et remplacement du filtre
7.7.8:
Huile pour boîte de vitesses
7.7.9:
Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande)
7.7.10:
Huile de carter d’engrenages arrière
7.7.11:
Unité de direction assistée (le cas échéant)
7.7.12:
Compartiment avant
7.7.13:
Ensemble de direction
7.7.14:
Système de refroidissement
7.7.14.1:
Liquide de refroidissement dans le vase d’expansion
7.7.14.2:
Liquide de refroidissement du radiateur
7.7.15:
Freins
7.7.15.1:
Frein à main
7.7.15.2:
Pédale de frein auxiliaire
7.7.16:
Pneus
7.7.16.1:
Profondeur de sculpture de pneu
7.7.16.2:
Serrage du moyeu de roues avant
7.7.16.3:
Retrait des roues
7.7.16.4:
Installation des roues
7.7.16.5:
Spécifications des couples de serrage des écrous de roue
7.7.16.6:
Pincement
7.7.17:
Installation du filtre à air
7.7.18:
Remplacement du fusible
7.7.19:
Feux
7.7.19.1:
Réglage du phare à boîtier
7.7.19.2:
Remplacement du phare à boîtier
7.7.19.3:
Réglage du phare
7.7.19.4:
Remplacement de phare
7.7.19.5:
Remplacement de feu arrière
7.7.20:
Bougies
7.7.20.1:
Recommandations pour les bougies
7.7.20.2:
Inspection des bougies
7.7.20.2.1:
Bougie normale
7.7.20.2.2:
Bougie encrassée et humide
7.7.21:
Immersion du véhicule
7.7.22:
Pare-étincelles
7.7.23:
Système PVT
7.7.24:
Batterie
7.7.24.1:
Retrait de la batterie
7.7.24.2:
Installation de la batterie
7.7.24.3:
Entreposage de la batterie
7.7.24.4:
Charge de la batterie
7.7.25:
Carrossage et chasse
7.7.26:
Ressorts d’amortisseur
7.7.27:
Guidon
7.7.28:
Retrait du siège
7.7.29:
Nettoyage et entreposage
7.7.29.1:
Lavage du véhicule
7.7.29.2:
Lustrage du véhicule
7.7.29.2.1:
Conseils pour le lustrage
7.7.29.3:
Conseils pour l’entreposage
7.7.29.3.1:
Nettoyage de l’extérieur
7.7.29.3.2:
Stabilisation du carburant
7.7.29.3.3:
Filtre et huile
7.7.29.3.4:
Filtre à air/boîte à vent
7.7.29.3.5:
Niveaux des liquides
7.7.29.3.6:
Inspecter et lubrifier
7.7.29.3.7:
Brumiser le moteur
7.7.29.3.8:
Entretien de la batterie
7.7.29.3.9:
Lieu d’entreposage/housses
7.7.30:
Transport du quad
Spécifications
8.1
SPORTSMAN XP 1000 S
8.2
SCRAMBLER XP 1000 S
8.3
Vibration de siège
Chapter 8:
Produits POLARIS
8.8.1:
Lubrifiants/produits de service
Chapter 9:
Dépannage
9.9.1:
Usure/brûlage de la courroie de transmission
9.9.2:
Le moteur ne tourne pas
9.9.3:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
9.9.4:
Retour d’allumage
9.9.5:
Cognements du moteur
9.9.6:
Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés
9.9.7:
Le moteur s’arrête ou perd de la puissance
Chapter 10:
Garantie
10.10.1:
Garantie limitée
10.10.2:
Enregistrement
10.10.3:
Garantie et exclusions
10.10.3.1:
Limitations de la garantie et recours
10.10.3.2:
Lubrifiants et liquides
10.10.4:
Comment obtenir le service sous garantie
10.10.4.1:
Dans le pays où le produit a été acheté :
10.10.4.2:
À l’extérieur du pays dans lequel
le produit a été acheté :
10.10.4.3:
En cas de déménagement :
10.10.4.4:
Si le produit a été acheté auprès
d’un particulier :
10.10.5:
Produits exportés
10.10.6:
Avis
Chapter 11:
Registre d’entretien
11.11.1:
Registre d’entretien
Contents
Sécurité
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send