English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manual del Propietario Sportsman 850/XP 1000 de 2025
i
Manual del Propietario Sportsman 850/XP 1000 de 2025
ii
Bienvenida
iii
Símbolos de seguridad y palabras clave
Chapter 1:
Introducción
1.1.1:
Advertencia importante acerca de este manual
1.1.2:
Números de identificación del vehículo
1.1.2.1:
Llaves de reemplazo
1.1.3:
Declaraciones de conformidad de la radio
1.1.4:
Reporte de defectos de seguridad (Canadá)
Chapter 2:
Seguridad
2.2.1:
Capacitación en seguridad
2.2.2:
Equipo de conducción segura
2.2.2.1:
Casco
2.2.2.2:
Protección ocular
2.2.2.3:
Guantes
2.2.2.4:
Botas
2.2.2.5:
Ropa
2.2.2.6:
Equipo de protección adicional
2.2.3:
Advertencias de seguridad
2.2.3.1:
Operación sin instrucción
2.2.3.2:
Restricciones de edad
2.2.3.3:
Uso de alcohol o drogas
2.2.3.4:
Incumplimiento de la inspección previa a la operación
2.2.3.5:
Manejo de la gasolina
2.2.3.6:
Exposición a los gases del escape
2.2.3.7:
Ropa de protección
2.2.3.8:
Operación en pavimento
2.2.3.9:
Operación en caminos públicos
2.2.3.10:
Operación a exceso de velocidad
2.2.3.11:
Control físico del vehículo
2.2.3.12:
Vueltas incorrectas
2.2.3.13:
Saltos y acrobacias
2.2.3.14:
Subir una cuesta incorrectamente
2.2.3.15:
Bajar una cuesta incorrectamente
2.2.3.16:
Atravesar laderas de colinas
2.2.3.17:
Atascarse al subir una cuesta
2.2.3.18:
Operación en cuestas empinadas
2.2.3.19:
Operación en terreno resbaloso
2.2.3.20:
Operación en terreno desconocido
2.2.3.21:
Mantenimiento incorrecto de las llantas
2.2.3.22:
Operación incorrecta en reversa
2.2.3.23:
Operación para pasar sobre obstáculos
2.2.3.24:
Derrapar o deslizar
2.2.3.25:
Operación de un vehículo dañado
2.2.3.26:
Operación en el agua
2.2.3.27:
Colocación incorrecta de la carga
2.2.3.28:
Operación sobre extensiones de agua congelada
2.2.3.29:
Mala visibilidad
2.2.3.30:
Habilidades físicas
2.2.3.31:
Sistemas de escape calientes
2.2.3.32:
Advertencia del enganche de remolque (si está equipado)
2.2.3.33:
Uso no autorizado del vehículo
2.2.3.34:
Modificaciones al equipo
2.2.4:
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
2.2.4.1:
Advertencia de 16 años de edad
2.2.4.2:
Advertencia de anulación de la reversa
2.2.4.3:
Advertencia discrecional
2.2.4.4:
Advertencia de las rejillas, delantera y trasera
2.2.4.5:
Advertencia de la rejilla/caja
2.2.4.6:
Advertencia general
2.2.4.7:
Advertencia de “No pasajeros”
2.2.4.8:
Advertencia de presión de las llantas/sobrecarga (modelos 850, 850 Premium y XP 1000 Hunt)
2.2.4.9:
Advertencia de presión de las llantas/sobrecarga (modelos 850 Ultimate Trail y XP 1000 Ultimate Trail, Ultimate y Hunt)
2.2.4.10:
Advertencia de la cubierta del clutch
2.2.4.11:
Capacidad del enganche
Chapter 3:
Funciones y controles
3.3.1:
Descripción general
3.3.2:
Interruptor de encendido
3.3.3:
Control del lado izquierdo
3.3.3.1:
Interruptor de parada del motor
3.3.3.2:
Interruptor de anulación de la reversa/modo
3.3.3.3:
Interruptor del faro
3.3.4:
Control del lado derecho
3.3.4.1:
Palanca del acelerador
3.3.4.2:
Interruptor de la transmisión (si está equipado)
3.3.4.3:
Interruptor de la transmisión (modelos Ultimate)
3.3.5:
Interruptor del modo de la
transmisión (si está equipado)
3.3.6:
Sistema de tracción en todas las ruedas
3.3.6.1:
Modo AWD (4
x
4)
3.3.6.2:
Modo 2
x
4
3.3.6.3:
Modo ADC 4
x
4 (si está equipado)
3.3.6.4:
Activación de la AWD
3.3.7:
Sistema de tracción en todas las ruedas
3.3.7.1:
Modo AWD
3.3.7.2:
Modo 2
x
4
3.3.7.3:
Modo de control activo de descenso de la tracción en todas las ruedas (ADC AWD) (si está equipado)
3.3.8:
Sistema de control activo de
descenso (ADC)
3.3.8.1:
Engranado del control activo de descenso
3.3.8.2:
Desengranado del control activo de descenso
3.3.9:
Sistema de frenos
3.3.9.1:
Palanca del freno
3.3.9.2:
Cilindro maestro/líquido de frenos
3.3.9.3:
Seguro temporal del freno de mano
3.3.9.4:
Freno auxiliar de pie
3.3.9.4.1:
Nivel del líquido de frenos
3.3.10:
Selector de velocidades de la transmisión automática
3.3.11:
Grupo de instrumentos
3.3.11.1:
Luces indicadoras
3.3.11.2:
Indicador sin botón
3.3.11.3:
Área 1 de la pantalla
3.3.11.4:
Área 2 de la pantalla
3.3.12:
Menú de Opciones
3.3.12.1:
Códigos de diagnóstico
3.3.12.2:
Selección de las unidades de distancia
3.3.12.3:
Selección de las unidades de temperatura
3.3.12.4:
Reloj (si está equipado)
3.3.12.5:
Color de la luz de fondo
3.3.12.6:
Intensidad de la luz de fondo
3.3.12.7:
Horas de servicio
3.3.12.8:
Bluetooth
®
(si está equipado)
3.3.12.8.1:
Emparejar su teléfono con el indicador
3.3.13:
Tomacorriente auxiliar
3.3.14:
Tapón del tanque de combustible
3.3.15:
Dirección electrónica asistida (EPS)
3.3.16:
Puerto de carga de la batería
3.3.17:
Batería para uso extremo
3.3.18:
Compartimiento delantero
3.3.19:
Rejilla delantera
Chapter 4:
Pantalla RC de 7 pulg. (si está equipada)
4.4.1:
Descripción general de Ride Command
4.4.2:
Antes de conducir
4.4.3:
Requisitos operativos de dispositivos
4.4.4:
Botones de Ride Command
4.4.5:
Pantalla de indicadores
4.4.5.1:
Configurar la pantalla de indicadores
4.4.5.2:
Modo ver indicadores
4.4.6:
Barra de íconos
4.4.7:
Panel de signos
4.4.7.1:
Acceso al panel de signos
4.4.7.2:
Bandeja de aplicaciones
4.4.7.3:
Pestaña de controles
4.4.7.3.1:
Modo de pantalla
4.4.7.3.2:
Brillo de la pantalla
4.4.7.4:
Pestaña de notificaciones
4.4.7.5:
Indicador de sobrecalentamiento del motor
4.4.7.6:
Indicador del seguro temporal del freno de mano
4.4.8:
Actualizaciones de software y mapas
4.4.8.1:
Al aire (si está equipado)
4.4.8.2:
Memoria USB
4.4.8.3:
Hardware USB
4.4.8.4:
RIDE COMMAND+ (si está equipado)
Chapter 5:
Operación
5.5.1:
Información importante
5.5.2:
Prácticas de operación segura
5.5.3:
Comportamiento off-road
5.5.4:
Conozca el área donde maneja/Tread Lightly
SM
(pase con precaución)
5.5.5:
Período de asentamiento del vehículo
5.5.5.1:
Asentamiento del motor y del tren de transmisión
5.5.5.2:
Asentamiento del sistema de frenos
5.5.5.3:
Asentamiento de la PVT (clutches/correa)
5.5.6:
Lista de comprobación previa al manejo
5.5.7:
Procedimientos de manejo
5.5.7.1:
Procedimientos de manejo para conductores nuevos
5.5.7.2:
Dar vuelta al vehículo
5.5.7.3:
Manejo en superficies resbalosas
5.5.7.4:
Manejo sobre obstáculos
5.5.7.5:
Manejo cuesta arriba
5.5.7.6:
Manejo cuesta abajo
5.5.7.7:
Manejo en laderas de colinas
5.5.7.8:
Vuelta completa en una cuesta (vuelta tipo “K”)
5.5.7.9:
Manejo en el agua
5.5.7.10:
Manejo en reversa
5.5.8:
Arrancar el motor
5.5.8.1:
Operación en clima frío
5.5.9:
Detención del motor
5.5.10:
Recomendaciones de combustible
5.5.11:
Frenado
5.5.12:
Estacionamiento del vehículo
5.5.12.1:
Estacionamiento en una cuesta
5.5.13:
Transporte de carga
5.5.13.1:
Advertencia de carga
5.5.13.2:
Indicaciones para el transporte de carga
5.5.13.3:
Remolque de cargas
5.5.13.4:
Remolque de su vehículo
5.5.13.5:
Remolque de su vehículo sobre un tráiler
Chapter 6:
Guía del winch (si está equipado)
6.6.1:
Seguridad del winch
6.6.2:
Precauciones de seguridad del winch
6.6.3:
Operación del winch
6.6.4:
Cuidado del cable del winch
6.6.5:
Carga a choque
6.6.6:
Servicio de seguridad y mantenimiento del winch
Chapter 7:
Sistemas de control de emisiones
7.7.1:
Sistema de control de emisiones de ruido
7.7.2:
Operación en terrenos públicos
en EE. UU.
7.7.3:
Sistema de control de emisiones del cárter
7.7.4:
Sistema de control de emisiones del escape
7.7.5:
Interferencia electromagnética
Chapter 8:
Mantenimiento
8.8.1:
Mantenimiento periódico
8.8.2:
Definición de uso intensivo
8.8.3:
Programa de mantenimiento de Polaris
8.8.4:
Guía de lubricación
8.8.5:
Aceite de motor
8.8.5.1:
Recomendaciones para el aceite
8.8.5.2:
Revisión del nivel de aceite
8.8.5.3:
Cambio de aceite y filtro de aceite
8.8.6:
Líquido de la transmisión
8.8.7:
Líquido de la caja de cambios delantera (transmisión bajo demanda)
8.8.8:
Líquido de la caja de cambios trasera
8.8.9:
Unidad de dirección asistida (si está equipada)
8.8.10:
Conjunto de la dirección
8.8.11:
Sistema de enfriamiento
8.8.11.1:
Refrigerante de la botella de recuperación
8.8.11.2:
Refrigerante del radiador
8.8.12:
Frenos
8.8.12.1:
Freno de mano
8.8.12.2:
Freno auxiliar de pie
8.8.13:
Desmontaje del asiento
8.8.14:
Llantas
8.8.14.1:
Profundidad de la superficie de
rodamiento de la llanta
8.8.14.2:
Desmontaje de ruedas
8.8.14.3:
Instalación de ruedas
8.8.14.4:
Especificaciones del torque de las tuercas de las ruedas
8.8.15:
Alineación de la convergencia
8.8.16:
Ángulo de inclinación y avance del pivote
8.8.17:
Instalación del filtro de aire
8.8.18:
Cambio de fusibles
8.8.19:
Luces
8.8.19.1:
Cambio del foco del faro
8.8.19.2:
Reemplazo de la luz delantera LED (si
está equipada)
8.8.19.3:
Ajuste de la luz alta
8.8.19.4:
Ajuste de la luz baja
8.8.19.5:
Cambio de la caja del faro
8.8.19.6:
Cambio del faro inferior
8.8.19.7:
Cambio de las luces traseras/luces de frenos
8.8.20:
Bujías
8.8.20.1:
Recomendaciones para las bujías
8.8.20.2:
Inspección de la bujía
8.8.20.2.1:
Bujía normal
8.8.20.2.2:
Bujía mojada y sucia
8.8.21:
Inmersión del vehículo
8.8.22:
Protector contra chispas
8.8.23:
Sistema de la PVT
8.8.23.1:
Retiro de la correa de transmisión
8.8.23.2:
Instalación de la correa de transmisión
8.8.24:
Batería
8.8.24.1:
Desmontaje de la batería
8.8.24.2:
Instalación de la batería
8.8.24.3:
Almacenamiento de la batería
8.8.24.4:
Carga de la batería
8.8.24.5:
Identificación de la batería
8.8.24.6:
MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS
CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO O AGM
ENVIADAS SECAS
8.8.24.6.1:
BATERÍAS CONVENCIONALES DE PLOMO-ÁCIDO
8.8.24.6.2:
BATERÍAS AGM ENVIADAS SECAS
8.8.24.7:
MEJORES PRÁCTICAS PARA BATERÍAS DE
BAJO MANTENIMIENTO
8.8.24.7.1:
BATERÍA DE BAJO MANTENIMIENTO DE PLOMO-ÁCIDO
8.8.24.7.2:
BATERÍAS DE BAJO MANTENIMIENTO AGM
8.8.25:
Resorte trasero
8.8.26:
Manillares
8.8.27:
Limpieza y almacenamiento
8.8.27.1:
Lavado del vehículo
8.8.27.1.1:
Consejos para el lavado
8.8.27.2:
Pulido del vehículo
8.8.27.2.1:
Consejos para el pulido
8.8.27.3:
Consejos para el almacenamiento
8.8.27.3.1:
Limpieza del exterior
8.8.27.3.2:
Estabilización del combustible
8.8.27.3.3:
Aceite y filtro
8.8.27.3.4:
Filtro de aire/caja de aire
8.8.27.3.5:
Niveles de los líquidos
8.8.27.3.6:
Inspección y lubricación
8.8.27.3.7:
Nebulización del motor
8.8.27.3.8:
Mantenimiento de la batería
8.8.27.3.9:
Área de almacenamiento/cubiertas
8.8.28:
Transporte del vehículo
Especificaciones
9.1
Sportsman 850 y 850 Premium
9.2
Sportsman 850 Ultimate Trail
9.3
Sportsman XP 1000 Ultimate
9.4
Sportsman XP 1000 edición Hunt
Chapter 9:
Productos POLARIS
9.9.1:
Lubricantes/productos para servicio
Chapter 10:
Solución de problemas
10.10.1:
Definiciones de los códigos de la pantalla de diagnóstico
10.10.2:
Desgaste/abrasión de la correa de transmisión
10.10.3:
El motor no gira
10.10.4:
El motor gira, pero no arranca
10.10.5:
Detonaciones en el motor
10.10.6:
Golpeteo o detonaciones en el motor
10.10.7:
El motor funciona irregularmente, se para o tiene falla de encendido
10.10.8:
El motor se para o pierde potencia
Chapter 11:
Garantía
11.11.1:
Garantía limitada
11.11.2:
Registro
11.11.3:
Garantía del protector contra chispas
11.11.4:
Cobertura y exclusiones de la garantía
11.11.4.1:
Limitaciones de las garantías y los recursos
11.11.4.2:
Lubricantes y líquidos
11.11.5:
Cómo obtener el servicio de garantía
11.11.6:
Productos exportados
11.11.7:
Aviso
11.11.8:
Garantía limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
11.11.9:
Residentes de California
Chapter 12:
Registro de mantenimiento
12.12.1:
Registro de mantenimiento
Contents
Productos POLARIS
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send
Building One-Page View
This might take a few seconds.