English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation du RZR Trail S MD/ZUG/Tractor 2024
i
Manuel d’utilisation du RZR Trail S 1000 2024
ii
Bienvenue
iii
<span><span><span style="font-size: 10pt; ">Symboles de sécurité et mots de signalisation</span></span></span>
Table des matières
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Informations importantes
1.1.2:
Déclaration de conformité
1.1.3:
Certificat d’inspection de véhicule hors route avant livraison
1.1.4:
Outils pour une conduite en toute sécurité
1.1.5:
Communication en champ proche (NFC)
(le cas échéant)
1.1.6:
Déclarations de conformité radio
1.1.7:
Numéros d’identification du véhicule
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
Exigences du propriétaire
2.2.2:
Qualifications du conducteur et du passager
2.2.3:
Préparer le véhicule pour la conduite
2.2.4:
Préparer le conducteur, les passagers et le chargement pour le trajet
2.2.5:
Directives de conduite
2.2.6:
Remorquage
2.2.6.1:
Remorquage d’un RZR
2.2.7:
Sécurité du remorquage
2.2.7.1:
Transport du véhicule
2.2.8:
Transport de charges
2.2.9:
Systèmes d’échappement brûlants
2.2.10:
Foudre et lignes électriques
2.2.11:
Utilisation forestière et pulvérisation de cultures
2.2.12:
Étiquettes de sécurité et emplacements
2.2.13:
Modèles MD uniquement
2.2.13.1:
Avertissement général
2.2.13.2:
Avertissement concernant la capacité d’attelage (7183300)
2.2.13.3:
Avertissement concernant les liquides chauds
2.2.14:
Modèles Tractor uniquement
2.2.14.1:
Avertissement concernant
les points de lubrification (7185156)
2.2.14.2:
Avertissement concernant les points de levage (7184992)
2.2.14.3:
Avertissement concernant l’échappement chaud
2.2.15:
Modèles Tractor et Zugmaschine seulement
2.2.15.1:
Avertissement général
2.2.16:
Modèles MD, Tractor et Zugmaschine
2.2.16.1:
Avertissement général (7183307)
2.2.16.2:
Avertissement général (7183322)
2.2.16.3:
Avertissement concernant le couvercle d’embrayage (7181427)
2.2.16.4:
Avertissement pour l’admission (7185975)
2.2.16.5:
Avertissement concernant le manuel
d’utilisation (7185807)
2.2.16.6:
Avertissement pour charge/pression des pneus/passager (7190778)
Chapter 3:
Caractéristiques et commandes
3.3.1:
Emplacements des composants
3.3.2:
Commutateurs
3.3.2.1:
Prises auxiliaires
3.3.2.2:
Commutateur de feux de détresse
3.3.2.3:
Commutateur d’allumage/commutateur de feux
3.3.2.4:
Commutateur de feux de route
3.3.2.5:
Bouton du klaxon
3.3.2.6:
Levier des clignotants
3.3.2.7:
Commutateur de traction toutes roues motrices (AWD)
3.3.3:
Direction assistée électronique (EPS)
3.3.4:
Volant
3.3.5:
Rétroviseurs
3.3.6:
Sièges
3.3.6.1:
Réglages du siège
3.3.6.2:
Retrait du siège
3.3.7:
Capot
3.3.8:
Poignée de maintien du passager
3.3.9:
Bouchon du réservoir de carburant
3.3.10:
Panneaux d’accès de service
3.3.10.1:
Panneau d’accès du moteur
3.3.10.2:
Panneau d’accès de la benne de chargement
3.3.11:
Portières de cabine
3.3.12:
Ceintures de sécurité
3.3.12.1:
Ceinture de sécurité à trois points d’attache
3.3.12.2:
Inspection des ceintures de sécurité
3.3.13:
Sélecteur de vitesse
3.3.14:
Frein et pédales d’accélérateur
3.3.15:
Levier de frein de stationnement (le cas échéant)
3.3.16:
Structure de protection contre
le retournement (ROPS)
3.3.17:
Système de traction toutes roues
motrices (AWD)
3.3.17.1:
Engagement du mode toutes roues
motrices (AWD)
3.3.17.2:
Désengagement du mode toutes roues
motrices (AWD)
3.3.17.3:
Bloquer/débloquer le différentiel
arrière (le cas échéant)
3.3.18:
Attelages (modèles Tractor/
Zugmaschine uniquement)
3.3.18.1:
Étiquette de certification de l’attelage arrière
3.3.18.2:
Attelage arrière
3.3.18.3:
Installation/retrait d’un attelage
3.3.18.4:
Connecteur de remorque à 7 broches
3.3.19:
Bloc-instruments
3.3.19.1:
Indicateur de vitesse
3.3.19.2:
Tachymètre
3.3.19.3:
Boutons des modes et de commutation
3.3.19.4:
Témoins lumineux
3.3.20:
Centre d’information de bord
3.3.20.1:
Affichages des informations de mode
3.3.20.2:
Accès aux menus et aux options
3.3.20.2.1:
Menu des réglages de jauge
3.3.20.2.2:
Couleur du rétroéclairage
3.3.20.2.3:
Luminosité du rétroéclairage
3.3.20.2.4:
Horloge
3.3.20.2.5:
Affichage d’unités (métrique/impérial)
3.3.20.2.6:
Compteur journalier
3.3.20.2.7:
Minuteur journalier
3.3.20.2.8:
Intervalle d’entretien programmable
3.3.20.2.9:
Système de sécurité activé par code PIN (le cas échéant)
3.3.20.3:
Codes d’erreur du moteur
Chapter 4:
Fonctionnement
4.4.1:
Rodage du véhicule
4.4.1.1:
Rodage du moteur et de la transmission
4.4.1.2:
Rodage du système de freinage
4.4.1.3:
Rodage de la transmission à variation continue Polaris (PVT) (embrayages/courroie)
4.4.2:
Directives de conduite
4.4.2.1:
Démarrage du moteur
4.4.2.2:
Freinage
4.4.2.3:
Conduite en marche arrière
4.4.2.4:
Arrêt du moteur et stationnement du véhicule
4.4.2.5:
Carburant
4.4.2.5.1:
Approvisionnement
Chapter 5:
Systèmes de contrôle des émissions
5.5.1:
Système de contrôle du bruit
5.5.2:
Pare-étincelles
5.5.3:
Système de contrôle d’émissions du système d’échappement
5.5.4:
Interférence électromagnétique
5.5.5:
Bruit et vibrations pour la communauté européenne
Chapter 6:
Entretien
6.6.1:
Élévation du véhicule pour entretien
6.6.1.1:
Placement sur les crics
6.6.1.2:
Embarquer et sortir du véhicule
6.6.2:
Tableau d’entretien périodique
6.6.2.1:
Programme d’entretien Polaris
6.6.3:
Recommandations pour la lubrification
6.6.4:
Huile moteur
6.6.4.1:
Recommandations concernant l’huile
6.6.4.2:
Vérification de l’huile
6.6.4.3:
Vidange d’huile et remplacement du filtre
6.6.5:
Boîte de vitesses (carter
d’engrenages principal)
6.6.5.1:
Vérification du liquide
6.6.5.2:
Vidange de liquide
6.6.6:
Unité de traction sur demande (carter d’engrenages avant)
6.6.6.1:
Vérification du liquide de traction sur demande
6.6.6.2:
Vidange de liquide de traction sur demande
6.6.7:
Tableau de spécifications du carter d’engrenages
6.6.8:
Bougies
6.6.8.1:
Écartement des électrodes/couple de serrage de bougie
6.6.8.2:
Remplacement et retrait de la bougie
6.6.8.3:
État de la bougie
6.6.9:
Centre des fusibles/relais
6.6.10:
Système de refroidissement
6.6.10.1:
Ajout ou changement du liquide de refroidissement
6.6.10.2:
Radiateurs et ventilateur de refroidissement
6.6.10.3:
Niveau du liquide de refroidissement du radiateur/changement du liquide de refroidissement
6.6.10.4:
Niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansion
6.6.11:
Système de transmission à variation continue Polaris (PVT)
6.6.11.1:
Remplacement de la courroie/retrait des débris
6.6.11.2:
Séchage de la PVT
6.6.12:
Systèmes de filtration
6.6.12.1:
Préfiltres d’admission (le cas échéant)
6.6.12.2:
Filtre à air
6.6.12.3:
Pare-étincelles
6.6.13:
Freins
6.6.13.1:
Inspection des freins
6.6.13.2:
Liquide de freins
6.6.14:
Réglages de la suspension
6.6.14.1:
Amortisseurs Walker Evans Racing
®
(le cas échéant)
6.6.14.2:
Réglage de la compression d’amortisseurs Walker Evans Racing<span><span><span style="font-family: Times New Roman; ">
®
</span></span></span> (le cas échéant)
6.6.14.3:
Amortisseurs Sachs (le cas échéant)
6.6.14.4:
Amortisseurs FOX<span><span><span style="font-family: Times New Roman; ">
®
</span></span></span> (le cas échéant)
6.6.14.5:
Réglage de la compression d’amortisseurs FOX<span><span><span style="font-family: Times New Roman; ">
®
</span></span></span> (le cas échéant)
6.6.15:
Pneus
6.6.15.1:
Profondeur de sculpture de pneu
6.6.15.2:
Spécifications de couple de serrage des écrous de l’essieu et de roue
6.6.15.3:
Retrait des roues
6.6.15.4:
Installation des roues
6.6.16:
Feux
6.6.16.1:
Remplacement des ampoules de feu
arrière/feu d’arrêt/clignotants
6.6.16.2:
Remplacement de phare
6.6.16.3:
Remplacement de l’ampoule de clignotant avant (le cas échéant)
6.6.16.4:
Réglage du faisceau de phare
6.6.17:
Immersion du véhicule
6.6.18:
Inspection du volant
6.6.19:
Batterie
6.6.19.1:
Retrait de la batterie
6.6.19.2:
Entretien et charge de la batterie
6.6.19.3:
Installation de la batterie
6.6.19.4:
Entreposage de la batterie
6.6.20:
Nettoyage et entreposage
6.6.20.1:
Lavage du véhicule
6.6.20.2:
Lustrage du véhicule
6.6.20.3:
Conseils pour l’entreposage
Chapter 7:
Spécifications
7.7.1:
RZR S 1000 MD et Zugmaschine
7.7.2:
RZR Trail S 1000 Tractor
7.7.3:
Rapports d’engrenage de sortie
7.7.4:
Embrayage
7.7.5:
Émissions de dioxyde de carbone
Chapter 8:
Produits Polaris
8.8.1:
Lubrifiants/produits de service
Chapter 9:
Dépannage
9.9.1:
Usure/brûlage de la courroie de transmission
9.9.2:
Le moteur ne tourne pas
9.9.3:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
9.9.4:
Retour d’allumage
9.9.5:
Cognements du moteur
9.9.6:
Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés
9.9.7:
Le moteur s’arrête ou perd de la puissance
Chapter 10:
Garantie
10.10.1:
Garantie limitée
10.10.2:
Enregistrement
10.10.3:
Garantie et exclusions
10.10.3.1:
Limitations de garantie et recours
10.10.3.1.1:
Lubrifiants et liquides
10.10.4:
Comment obtenir le service sous garantie
10.10.5:
Produits exportés
10.10.6:
Avis
Chapter 11:
Registre d’entretien
11.11.1:
Registre d’entretien
Contents
Entretien
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send