English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation de la 800 Titan 2022
i
Manuel d’utilisation de la 800 Titan 2022
ii
Bienvenue
iii
Symboles de sécurité/mots de signalisation
Table des matières
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Remarques importantes à l’attention des propriétaires et des motoneigistes
1.1.2:
Préservation de l’environnement
1.1.2.1:
Niveau de bruit
1.1.2.2:
Pollution de l’air
1.1.3:
Numéros d’identification du véhicule
1.1.3.1:
Identification de la clé
1.1.4:
Déclarations de conformité relatives à la radio
1.1.5:
Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
Sécurité du conducteur
2.2.1.1:
Restez à l’écart de la chenille
2.2.1.2:
Restez à l’écart du moteur
2.2.1.3:
Position de conduite
2.2.1.4:
Nombre de places
2.2.1.5:
Vêtements de conduite
2.2.1.5.1:
Casque
2.2.1.5.2:
Protection oculaire
2.2.1.5.3:
Vêtements
2.2.1.6:
Préparation de survie
2.2.1.7:
Vitesse excessive
2.2.1.8:
Sensibilisation du conducteur
2.2.1.9:
Conducteurs avec handicap
2.2.1.10:
Conduite en terrains montagneux
2.2.1.10.1:
Procurez-vous l’équipement de secours
2.2.1.10.2:
Sachez comment utiliser votre équipement de secours
2.2.1.10.3:
Évaluez les risques
2.2.1.10.4:
Mettez-vous à l’abri du danger
2.2.1.10.5:
Sachez comment utiliser votre motoneige de montagne
2.2.1.10.6:
Renseignez-vous sur les prévisions
2.2.1.10.7:
Suivez une formation sur la sécurité en cas d’avalanche
2.2.1.10.8:
Sensibilisation aux avalanches
2.2.1.11:
Accumulation de neige et de glace
2.2.1.12:
Conduite sur surfaces glissantes
2.2.1.13:
Conditions de neige inadéquates
2.2.1.14:
Fonctionnement dans la neige profonde
2.2.1.15:
Obstructions cachées
2.2.1.16:
Descente de pente
2.2.1.17:
Conduite sur un terrain montagneux
2.2.1.18:
Courroie d’entraînement
2.2.1.19:
Silencieux d’admission
2.2.1.20:
Embrayages
2.2.1.21:
Démarrage par temps froid
2.2.1.22:
Maniabilité
2.2.1.23:
Une conduite responsable
2.2.1.24:
Tableaux des températures/facteurs de refroidissement éolien
2.2.1.24.1:
Tableau des facteurs de refroidissement
éolien (°C)
2.2.1.24.2:
Tableau des facteurs de refroidissement
éolien (°F)
2.2.2:
Étiquettes de sécurité et leurs emplacements
2.2.2.1:
800 Titan
2.2.2.1.1:
Avertissement de l’embrayage
2.2.2.1.2:
Précaution de réglage de l’indicateur de niveau de carburant
2.2.2.1.3:
Avertissement général
2.2.2.1.4:
Avertissement de pièces mobiles
Chapter 3:
Caractéristiques
3.3.1:
Emplacement des composants
3.3.1.1:
Titan
3.3.1.2:
Commandes
3.3.1.3:
Contacteur d’allumage
3.3.1.4:
Sources d’alimentation RCA de 12 V
3.3.1.5:
Phare réglable
3.3.1.6:
Support de la courroie de rechange/outils
3.3.1.7:
Grattoirs de glissière
3.3.1.8:
Technologie d’élimination des détonations (DET)
3.3.1.9:
Protection contre les défaillances de la pompe à huile (le cas échéant)
3.3.1.10:
Coupure du moteur après un fonctionnement prolongé au ralenti
3.3.1.11:
Limiteur de vitesse de l’ECU
3.3.1.12:
Système de sécurité (système de
verrouillage d’allumage)
Chapter 4:
Bloc-instruments
4.4.1:
Bloc-instruments de série
4.4.1.1:
Témoins lumineux
4.4.1.2:
Centre d’information de bord
4.4.1.2.1:
Zone d’affichage de l’information
4.4.1.2.2:
Zone d’affichage de la vitesse
4.4.1.2.3:
Zone d’affichage du compteur kilométrique/
heures de fonctionnement du moteur
4.4.1.2.4:
Affichage métrique/impérial
4.4.1.2.5:
Mode d’affichage de diagnostic
4.4.2:
Sélection du type de carburant
4.4.2.1:
Écran à affichage numérique
interactif de POLARIS (PIDD)
4.4.3:
Témoins de surchauffe du moteur
4.4.3.1:
Témoin clignotant
4.4.3.2:
Mesures à prendre pour refroidir le moteur
Chapter 5:
Un réglage parfait
5.5.1:
Guide de réglage rapide de la suspension
5.5.1.1:
Introduction
5.5.1.2:
Emplacements des amortisseurs
5.5.1.3:
Amortissement de compression des amortisseurs
5.5.1.4:
Suspension avant
5.5.1.4.1:
Réglages en usine du ressort de suspension avant indépendante (IFS)
5.5.1.4.2:
Réglages en usine du cliquet de suspension avant indépendante (IFS)
5.5.1.5:
Suspension arrière
5.5.1.5.1:
Réglages en usine du ressort de l’amortisseur avant de chenille
5.5.1.5.2:
Réglages en usine du cliquet d’amortisseur avant de chenille
5.5.1.5.3:
Réglages en usine du cliquet d’amortisseur arrière de chenille
5.5.1.5.4:
Réglages du ressort de torsion
5.5.1.6:
Réglage de la sangle de limitation de course
5.5.2:
Réglages du guidon
5.5.2.1:
Réglages de couple des composants de guidon
5.5.2.2:
Emplacements des composants de guidon
5.5.2.3:
Réglage de la commande manuelle gauche
5.5.2.4:
Alignement du bloc de commande d’accélérateur
5.5.2.5:
Alignement du commutateur d’arrêt du moteur
5.5.2.6:
Angle du support de guidon
5.5.2.7:
Angle du guidon
Chapter 6:
Inspections avant la conduite
6.6.1:
Liste d’inspections avant la conduite
6.6.2:
Inspection de la suspension avant la conduite
6.6.3:
Avant de démarrer le moteur
6.6.3.1:
Lisez et comprenez votre manuel d’utilisation
6.6.3.2:
Commande d’accélérateur
6.6.3.3:
Interrupteur de sécurité de l’accélérateur
6.6.3.4:
Freins
6.6.3.4.1:
Course du levier de frein
6.6.3.4.2:
Sensation du levier
6.6.3.5:
Dispositif de verrouillage du levier de frein de stationnement
6.6.3.5.1:
Dispositif de verrouillage
6.6.3.5.2:
Dispositif de déverrouillage
6.6.3.6:
Système de direction
6.6.3.7:
Chenille
6.6.3.8:
Fixations du capot et des panneaux latéraux
6.6.3.9:
Corde du lanceur à rappel
6.6.4:
Démarrage du moteur et vérification
6.6.4.1:
Commutateur d’arrêt du moteur
6.6.4.2:
Contacteur d’allumage
6.6.4.3:
Interrupteur à cordon coupe-contact (le cas échéant)
6.6.4.4:
Éclairage
6.6.4.5:
Rétroviseurs (le cas échéant)
6.6.4.6:
Zone d’utilisation
Chapter 7:
Fonctionnement
7.7.1:
Démarrage du moteur
7.7.1.1:
Redémarrage du moteur
7.7.2:
Période de rodage
7.7.2.1:
Rodage du moteur
7.7.2.1.1:
Période de rodage du moteur
7.7.2.2:
Système d’injection d’huile
7.7.2.3:
Rodage de la courroie d’entraînement
7.7.2.4:
Rodage de la chenille
7.7.3:
Réchauffement de la chenille
7.7.4:
Refroidissement de la glissière et de la chenille
7.7.5:
Carburant
7.7.6:
Recommandation concernant le carburant
7.7.7:
Antigels pour système d’alimentation
7.7.8:
Huile
7.7.8.1:
Bas niveau d’huile
7.7.9:
Commande d’accélérateur
7.7.10:
Commutateur d’arrêt du moteur
7.7.11:
Interrupteur de sécurité de l’accélérateur
7.7.12:
Arrêt d’urgence
7.7.13:
Entreposage quotidien
7.7.14:
Remorquage
Chapter 8:
Systèmes de contrôle d’émissions
8.8.1:
Informations sur le système de contrôle d’émissions
8.8.1.1:
Étiquette de contrôle des émissions
8.8.1.2:
Exigences d’entretien du système de contrôle d’émissions
8.8.1.3:
Responsabilités du propriétaire
8.8.1.4:
Rayonnement non ionisant
Chapter 9:
Entretien
9.9.1:
Programme d’entretien recommandé de POLARIS
9.9.2:
Programme d’entretien de Polaris
9.9.3:
Lubrification
9.9.3.1:
Suspension arrière
9.9.3.2:
Conduites d’huile
9.9.4:
Capot/panneau latéral
9.9.5:
Filtres d’admission
9.9.6:
Pompe à carburant
9.9.7:
Filtre à carburant/conduites de carburant
9.9.8:
Bougies
9.9.8.1:
Recommandations concernant les bougies
9.9.8.2:
Entretien des bougies
9.9.8.3:
État des bougies
9.9.9:
Système de refroidissement
9.9.9.1:
Liquide de refroidissement
9.9.9.2:
Niveau de liquide de refroidissement
9.9.9.3:
Vidange du système de refroidissement
9.9.9.4:
Purge du système de refroidissement
9.9.10:
Système d’échappement
9.9.11:
Freins
9.9.11.1:
Inspection des freins hydrauliques
9.9.11.2:
Composants des freins
9.9.11.3:
Course excessive du levier
9.9.11.4:
Liquide de freins
9.9.11.5:
Purge du système de freinage hydraulique
9.9.12:
Feux
9.9.13:
Remplacement des fusibles
9.9.13.1:
Fusible d’alimentation constante
9.9.14:
Système d’embrayage
9.9.14.1:
Décalage d’alignement de l’embrayage
9.9.14.2:
État de la courroie d’entraînement
9.9.14.3:
Fléchissement de la courroie d’entraînement
9.9.14.4:
Réglage du fléchissement de la courroie
9.9.14.5:
Retrait de la courroie d’entraînement
9.9.14.6:
Installation de la courroie d’entraînement
9.9.15:
Système d’entraînement
9.9.15.1:
Vérification du niveau de liquide pour transmission
9.9.15.2:
Changement du liquide pour transmission
9.9.16:
Entretien de la chenille
9.9.16.1:
Inspection de la chenille
9.9.16.2:
Lubrification de la chenille
9.9.16.3:
Alignement de la chenille
9.9.16.4:
Tension de la chenille
9.9.17:
Système de direction
9.9.17.1:
Inspection de la suspension avant
9.9.17.2:
Alignement des skis
9.9.17.3:
Lisses de ski
9.9.17.3.1:
Remplacement des lisses
9.9.17.4:
Usure de la glissière
9.9.18:
Entretien de la batterie
9.9.18.1:
Retrait de la batterie
9.9.18.2:
Installation de la batterie
9.9.18.3:
Identification de la batterie
9.9.18.4:
Charge de la batterie
9.9.18.5:
Contrôle du relais de chargement de la batterie
9.9.18.6:
Entreposage hors saison
9.9.18.7:
Entretien de LA BATTERIE AU PLOMB ORDINAIRE
9.9.18.8:
Entretien de la batterie AGM expédiée à sec
9.9.18.9:
Entretien de LA BATTERIE AU PLOMB à entretien minime
9.9.18.10:
Entretien de la batterie AGM à entretien minime
9.9.19:
Transport de la motoneige
9.9.20:
Guide d’entreposage d’été/à long terme
9.9.20.1:
Traitement du système d’alimentation
9.9.20.2:
Brumisage du moteur
9.9.20.3:
Rangement de la courroie d’entraînement
9.9.20.4:
Entreposage de la batterie et du système électrique
9.9.20.5:
Carter de chaîne
9.9.20.6:
Nettoyage de la motoneige
9.9.20.7:
Lubrification des pivots
9.9.20.8:
Entreposage de la motoneige
9.9.21:
Préparation pour les randonnées d’hiver
Chapter 10:
Spécifications
10.10.1:
800 Titan XC 155
800 Titan Adventure 155
Chapter 11:
Dépannage
11.11.1:
Dépannage du moteur
11.11.2:
Dépannage de la suspension
11.11.3:
Dépannage de la courroie d’entraînement
11.11.4:
Dépannage (technologie d’élimination des détonations [DET])
Chapter 12:
Garantie
12.12.1:
Entretien et garantie
12.12.1.1:
Pour obtenir de l’aide concernant
l’entretien et la garantie
12.12.1.2:
Garantie limitée
12.12.1.3:
Enregistrement
12.12.1.4:
Garantie et exclusions
12.12.1.4.1:
Limitations de la garantie et des recours
12.12.1.4.1.1:
Lubrifiants et liquides
12.12.1.5:
Pour faire effectuer des réparations sous garantie
12.12.1.5.1:
Dans le pays où le produit a été acheté :
12.12.1.5.2:
À l’extérieur du pays où le produit
a été acheté :
12.12.1.5.3:
En cas de déménagement :
12.12.1.5.4:
Si le produit a été acheté auprès d’un
particulier :
12.12.1.6:
Produits exportés
12.12.1.7:
Avis
12.12.1.8:
Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement
Chapter 13:
Registre d’entretien
13.13.1:
Registre d’entretien
Index
Contents
Guide d’entreposage d’été/à long terme
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send
Building One-Page View
This might take a few seconds.