English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation du RANGER 570 de dimension normale 2022
i
Manuel d’utilisation du RANGER 570 de dimension normale 2022
ii
Bienvenue
iii
Symboles de sécurité/mots de signalisation
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Avant la conduite
1.1.2:
Déclarations de conformité relative à la radiofréquence
1.1.3:
Numéros d’identification du véhicule
1.1.4:
Communication en champ proche (CCP)
(le cas échéant)
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
Formation de sensibilisation à la sécurité
2.2.2:
Équipement de protection
2.2.2.1:
Confort du conducteur
2.2.2.2:
Casque
2.2.2.3:
Protection oculaire
2.2.2.4:
Gants
2.2.2.5:
Bottes
2.2.2.6:
Vêtements
2.2.3:
Étiquettes de sécurité et leurs emplacements
2.2.3.1:
RANGER 570 de dimension normale Sport
2.2.3.1.1:
Avertissement concernant la courroie
2.2.3.1.2:
Avertissement du couvercle d’embrayage
2.2.3.1.3:
Avertissement d’utilisation adéquate
2.2.3.1.4:
Attention concernant le changement de rapports/de freinage
2.2.3.1.5:
Avertissement de charge utile maximale
2.2.3.1.6:
Avertissement de passager/pression des pneus
2.2.3.1.7:
Avertissement de transport de carburant
2.2.3.2:
RANGER CREW 570 de dimension normale Sport
2.2.3.2.1:
Avertissement concernant la courroie
2.2.3.2.2:
Avertissement du couvercle d’embrayage
2.2.3.2.3:
Avertissement d’utilisation adéquate
2.2.3.2.4:
Attention concernant le changement de rapports/de freinage
2.2.3.2.5:
Avertissement de charge utile maximale
2.2.3.2.6:
Avertissement de passager/pression des pneus
2.2.3.2.7:
Avertissement de ceinture de sécurité/conduite responsable
2.2.3.2.8:
Avertissement de transport de carburant
2.2.3.3:
RANGER 570 international de dimension normale
2.2.3.3.1:
Avertissement général
2.2.3.3.2:
Avertissement pour le couvercle d’embrayage
2.2.3.3.3:
Avertissement de passager/pression des pneus
2.2.3.3.4:
Avertissement de la capacité d’attelage
2.2.3.3.5:
Avertissement de changement de position
2.2.3.3.6:
Avertissement de passager/pression des pneus
2.2.4:
Sécurité du conducteur
2.2.4.1:
Modifications de l’équipement
2.2.4.2:
Fonctionnement approprié
2.2.4.3:
Conduite sans formation
2.2.4.4:
Limitations d’âge
2.2.4.5:
Consommation d’alcool, de médicaments ou de drogues
2.2.4.6:
Ceintures de sécurité
2.2.4.7:
Vêtements de protection
2.2.4.8:
Sauts ou cascades
2.2.4.9:
Transport d’un passager
2.2.4.10:
Filets et portières de cabine
2.2.4.11:
Absence d’inspection avant la conduite
2.2.4.12:
Conduite avec une charge sur le véhicule
2.2.4.13:
Systèmes d’échappement brûlants
2.2.4.14:
Exposition aux échappements
2.2.4.15:
Entretien inapproprié des pneus
2.2.4.16:
Usage non autorisé du véhicule
2.2.4.17:
Virage incorrect
2.2.4.18:
Montée de pente incorrecte
2.2.4.19:
Descente de pente incorrecte
2.2.4.20:
Calage lors de la montée d’une pente
2.2.4.21:
Dérapage ou glissement
2.2.4.22:
Conduite sur les plans d’eau gelés
2.2.4.23:
Conduite d’un véhicule endommagé
2.2.4.24:
Conduite à des vitesses excessives
2.2.4.25:
Conduite sur des surfaces pavées
2.2.4.26:
Conduite sur terrains inconnus
2.2.4.27:
Approvisionnement
2.2.4.28:
Foudre et lignes électriques
Chapter 3:
Caractéristiques et commandes
3.3.1:
Emplacements des composants
3.3.2:
Console
3.3.3:
Prise pour accessoires
3.3.4:
Prise de recharge d’entretien de la batterie
3.3.5:
Bouton Mode
3.3.6:
Contacteur d’allumage/commutateur de feux
3.3.7:
Volant de direction
3.3.8:
Sélecteur de vitesse
3.3.8.1:
Utiliser la gamme de vitesse basse
3.3.9:
Commutateur AWD
3.3.10:
Pédales
3.3.10.1:
Pédale de frein
3.3.10.2:
Pédale d’accélérateur
3.3.11:
Direction assistée électronique
(le cas échéant)
3.3.12:
Loquets de capot
3.3.13:
Siège
3.3.13.1:
Retrait de siège
3.3.13.2:
Ceintures de sécurité
3.3.13.3:
Inspection des ceintures de sécurité
3.3.14:
Filets de cabine (le cas échéant)
3.3.15:
Cadre de protection (ROPS)
3.3.16:
Bouchon du réservoir de carburant
3.3.17:
Support d’attelage de remorque
3.3.18:
Batterie d’utilisation extrême de 30 A<span><span><span style="">h</span></span></span> (modèles non EPS uniquement)
3.3.19:
Bloc-instruments
3.3.20:
Centre d’information de bord
3.3.21:
Témoins lumineux
3.3.22:
Indicateur de vitesse
3.3.23:
Bouton Mode
3.3.23.1:
Zone d’affichage
3.3.23.2:
Mode horloge
3.3.23.3:
Compteur kilométrique
3.3.23.4:
Compteur journalier
3.3.23.5:
Nombre d’heures de fonctionnement du moteur
3.3.23.6:
Tachymètre
3.3.23.7:
Intervalle d’entretien programmable
3.3.23.8:
Mode affichage diagnostic
3.3.23.9:
Codes d’erreur du moteur
Chapter 4:
Fonctionnement
4.4.1:
Renseignements importants
4.4.2:
Période de rodage du véhicule
4.4.3:
Rodage du moteur et de la transmission
4.4.4:
Rodage du système de freinage
4.4.5:
Rodage de transmission à variation continue Polaris (PVT) (poulies/courroie)
4.4.6:
Bien connaître le secteur de conduite/
conduire respectueusement (Tread Lightly
SM
)
4.4.7:
Courtoisie sur les sentiers
4.4.8:
Inspection avant la conduite
4.4.9:
Pratiques de conduite sécuritaire
4.4.10:
Démarrage du moteur
4.4.11:
Fonctionnement par temps froid
4.4.12:
Arrêt du moteur
4.4.13:
Freinage
4.4.14:
Stationnement du véhicule
4.4.15:
Procédures de conduite
4.4.15.1:
Procédures de conduite du nouveau conducteur
4.4.15.2:
Conduite avec un passager
4.4.15.3:
Conduite sur surfaces glissantes
4.4.15.4:
Conduite sur des obstacles
4.4.15.5:
Montée de pente
4.4.15.6:
Descente de pente
4.4.15.7:
Conduite à flanc de pente
4.4.15.8:
Conduite dans l’eau
4.4.15.9:
Conduite en marche arrière
4.4.15.10:
Stationnement du véhicule
4.4.15.11:
Stationnement sur une pente
4.4.16:
Transport de charges
4.4.17:
Capacité de charge
4.4.18:
Durée utile de la courroie
4.4.19:
Remorquage de charges
4.4.20:
Déversement de la benne de chargement
4.4.21:
Système de traction toutes roues
motrices/différentiel arrière
Chapter 5:
Guide d’utilisation du treuil
5.5.1:
Sécurité relative au treuil
5.5.2:
Mesures de sécurité relatives au treuil
5.5.3:
Fonctionnement du treuil
5.5.4:
Entretien du câble de treuil
5.5.5:
Charge dynamique
5.5.6:
Sécurité lors de l’entretien et de la réparation du treuil
Chapter 6:
Systèmes de contrôle d’émissions
6.6.1:
Système de lutte contre le bruit
6.6.2:
Utilisation sur terrains publics aux États-Unis
6.6.3:
Système de contrôle d’émissions du carter moteur
6.6.4:
Système de contrôle d’émissions du système d’échappement
6.6.5:
Interférence électromagnétique
Chapter 7:
Entretien
7.7.1:
Aperçu
7.7.2:
Tableau d’entretien périodique de Polaris
7.7.3:
Recommandations pour la lubrification
7.7.4:
Huile moteur
7.7.4.1:
Recommandations concernant l’huile
7.7.4.2:
Vérification de l’huile
7.7.4.3:
Vidange d’huile et remplacement du filtre
7.7.5:
Carters d’engrenages
7.7.5.1:
Boîte de vitesses (carter d’engrenages principal)
7.7.5.2:
Carter d’engrenages avant (traction sur demande)
7.7.5.3:
Tableau de spécifications du carter d’engrenages
7.7.6:
Bougies
7.7.6.1:
Recommandations pour les bougies
7.7.6.2:
Écartement des électrodes/couple de serrage de bougie
7.7.6.3:
Inspection des bougies
7.7.6.4:
Bougie normale
7.7.6.5:
Bougie encrassée et humide
7.7.7:
Système de refroidissement
7.7.7.1:
Ajout ou changement du liquide de refroidissement
7.7.7.2:
Radiateur et ventilateur de refroidissement
7.7.7.3:
Niveau du liquide de refroidissement dans le radiateur
7.7.7.4:
Niveau du liquide de refroidissement dans le réservoir d’expansion
7.7.8:
Système de transmission à variation continue Polaris (PVT)
7.7.8.1:
Remplacement de la courroie/retrait des débris
7.7.8.2:
Séchage du système de transmission à variation continue POLARIS (PVT)
7.7.9:
Immersion du véhicule
7.7.10:
Systèmes de filtration
7.7.10.1:
Filtre à air
7.7.10.2:
Pare-étincelles
7.7.11:
Freins
7.7.12:
Inspection du volant de direction
7.7.13:
Réglage de la suspension
7.7.14:
Pneus
7.7.14.1:
Profondeur de sculpture de pneu
7.7.14.2:
Spécifications de couple de serrage de l’essieu et des écrous de roue
7.7.14.3:
Retrait des roues
7.7.14.4:
Installation des roues
7.7.15:
Fusibles
7.7.15.1:
Schéma de boîte à fusibles
7.7.16:
Feux
7.7.16.1:
Remplacement de l’ampoule du phare
7.7.16.2:
Réglage du faisceau de phare
7.7.16.3:
Feux d’arrêt
7.7.17:
Batterie
7.7.17.1:
Retrait de la batterie
7.7.17.2:
Installation de la batterie
7.7.17.3:
Entretien et charge de la batterie
7.7.18:
Nettoyage et entreposage
7.7.18.1:
Lavage du véhicule
7.7.18.1.1:
Conseils pour le lavage
7.7.18.2:
Lustrage du véhicule
7.7.18.2.1:
Conseils pour le lustrage
7.7.18.3:
Entretien des roues chromées (le cas échéant)
7.7.18.3.1:
Enlèvement de la corrosion
7.7.18.4:
Conseils pour l’entreposage
7.7.18.4.1:
Nettoyage de l’extérieur
7.7.18.4.2:
Stabilisation du carburant
7.7.18.4.3:
Huile et filtre
7.7.18.4.4:
Filtre à air/boîte à vent
7.7.18.4.5:
Niveaux des liquides
7.7.18.4.6:
Inspecter et lubrifier
7.7.18.4.7:
Brumiser le moteur
7.7.18.4.8:
Entretien de la batterie
7.7.18.4.9:
Lieu d’entreposage/Housses
7.7.18.5:
Remise en service
7.7.18.6:
Chargement et déchargement
7.7.18.7:
Charge utile minimale
7.7.18.8:
Transport du véhicule
7.7.18.9:
Emplacements de points d’arrimage
Spécifications
8.1
RANGER 570 de dimension normale Sport
8.2
RANGER CREW 570 de dimension normale Sport
Chapter 8:
Produits POLARIS
8.8.1:
Lubrifiants/produits d’entretien
Chapter 9:
Dépannage
9.9.1:
Usure/brûlure de la courroie d’entraînement
9.9.2:
Le moteur ne tourne pas
9.9.3:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
9.9.4:
Cognements du moteur
9.9.5:
Retours d’allumage
9.9.6:
Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés
9.9.7:
Le moteur s’arrête ou perd de la puissance
Chapter 10:
Garantie
10.10.1:
Garantie limitée
10.10.2:
Enregistrement
10.10.3:
Garantie et exclusions
10.10.3.1:
Limitations de la garantie et recours
10.10.3.2:
Lubrifiants et liquides
10.10.4:
Comment obtenir le service sous garantie
10.10.4.1:
Dans le pays où le produit a été acheté :
10.10.4.2:
À l’extérieur du pays dans lequel le produit a été acheté :
10.10.4.3:
En cas de déménagement :
10.10.4.4:
Si le produit a été acheté auprès d’un particulier :
10.10.5:
Produits exportés
10.10.6:
Avis
10.10.7:
Garantie limitée de conformité aux
règlements sur les émissions de
l’agence américaine de protection de l’environnement
10.10.8:
Résidents de la Californie
Chapter 11:
Registre d’entretien
11.11.1:
Registre d’entretien
Contents
Introduction
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send
Building One-Page View
This might take a few seconds.