English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel du propriétaire de l’Indian Scout Bobber 2023
i
Indian Scout Bobber 2023
ii
Félicitations !
iii
Symboles de sécurité et mots de signalisation
Table des matières
Chapter 1:
Introduction
1.1.1:
Renseignements sur l’entretien et la garantie
1.1.1.1:
Utilisation de la motocyclette
en dehors des États-Unis
1.1.2:
Registre des numéros d’identification
1.1.3:
Numéro d’identification du moteur
1.1.4:
Numéro d’identification de la clé
Chapter 2:
Sécurité
2.2.1:
À propos du manuel du propriétaire
2.2.2:
Consignes de sécurité pour la conduite
2.2.2.1:
Le motocyclisme comporte des risques inhérents
2.2.2.2:
Les caractéristiques conceptuelles ont une incidence sur la façon dont on conduit la moto
2.2.2.3:
Suivre ces consignes de sécurité générales pour la conduite
2.2.3:
Vêtements de protection
2.2.4:
Réponse du système de freinage
antiblocage (le cas échéant)
2.2.5:
Utilisation des accessoires
2.2.6:
Modifications
2.2.7:
Stationner la motocyclette
2.2.8:
Sacoche
2.2.9:
Transport d’un passager
2.2.10:
Transport d’une charge
2.2.11:
Transporter la moto
2.2.12:
Sécurité en matière de carburant et d’échappement
2.2.13:
Entretien de sécurité
2.2.14:
Poids total autorisé en charge (PTAC)
2.2.15:
Interférence électromagnétique
2.2.16:
Comment rapporter les défauts touchant à la sécurité
2.2.17:
Comment rapporter les défauts touchant à la sécurité (Canada)
2.2.18:
Étiquettes de sécurité et d’information
Chapter 3:
Caractéristiques et commandes
3.3.1:
Indian Scout Bobber
3.3.2:
Indian Scout Bobber Twenty
3.3.3:
Indian Scout Bobber Sixty
3.3.4:
Indian Scout Rogue
3.3.5:
Indian Scout Rogue Sixty
3.3.6:
Console
3.3.7:
Emplacements des commutateurs
3.3.7.1:
Commande de gauche
3.3.7.2:
Commande de droite
3.3.8:
Symboles des commutateurs
3.3.9:
Fonctions des commutateurs
3.3.9.1:
Commutateur de feux de route/croisement
3.3.9.2:
Commutateur des feux de détresse
3.3.9.3:
Commutateur de Klaxon
3.3.9.4:
Bouton MODE
3.3.9.5:
Commutateur de marche/arrêt du moteur
3.3.9.6:
Bouton de démarrage
3.3.9.7:
Commutateur d’allumage/à clé
3.3.10:
Panneau instruments
3.3.10.1:
Indicateur de vitesse
3.3.10.2:
Témoins lumineux
3.3.10.3:
Témoins AMF
3.3.11:
Modes de l’affichage multifonctions
3.3.11.1:
Compteur kilométrique
3.3.11.2:
Compteur kilométrique de trajet
3.3.11.3:
Vitesse du moteur
3.3.11.4:
Témoin de vitesse engagée
3.3.11.5:
Tension de la batterie
3.3.11.6:
Unités de l’affichage (métrique/impérial)
3.3.11.7:
Horloge
3.3.11.8:
Codes d’erreur du moteur
3.3.11.9:
Fonctionnalités de diagnostic
3.3.11.10:
Affichage de température élevée et
témoin d’avertissement
3.3.12:
Port de chargement de la batterie/
prise de l’équipement chauffant
3.3.13:
Poignée d’accélérateur
3.3.14:
Levier d’embrayage
3.3.15:
Rétroviseurs
3.3.16:
Tétons de repose-pieds
3.3.17:
Sélecteur de vitesses
3.3.18:
Béquille
3.3.19:
Verrou de direction (le cas échéant)
3.3.20:
Freins
3.3.20.1:
Système de freinage antiblocage (ABS) (le cas échéant)
3.3.20.2:
Levier de frein avant
3.3.20.3:
Pédale de frein arrière
Chapter 4:
Inspections avant la conduite
4.4.1:
Aperçu
4.4.1.1:
Inspections électriques
4.4.1.2:
Inspections générales
4.4.2:
Niveau d’huile moteur
4.4.3:
Pneus
4.4.3.1:
Pression des pneus
4.4.3.2:
État des pneus
4.4.3.3:
Profondeur de sculpture de pneu
4.4.4:
Niveau du liquide de frein avant
4.4.5:
Levier de frein avant
4.4.6:
Pédale de frein arrière
4.4.7:
Niveau du liquide de frein arrière
4.4.8:
Conduites de freins
4.4.9:
Embrayage mécanique
4.4.10:
Commande d’accélérateur
4.4.11:
Suspension avant
4.4.12:
Suspension arrière
4.4.13:
Courroie de transmission arrière
4.4.14:
Niveau de carburant
4.4.15:
Béquille
4.4.16:
Fixations
Chapter 5:
Fonctionnement
5.5.1:
Aperçu
5.5.2:
Entretien de rodage
5.5.3:
Rodage du moteur
5.5.3.1:
Rapports et vitesses de fonctionnement
5.5.4:
Approvisionnement en carburant
5.5.5:
Amorçage du système d’alimentation
5.5.6:
Démarrage du moteur
5.5.6.1:
Notification de l’arrêt automatique du système
5.5.7:
Détection des ratés d’allumage
5.5.8:
Changement de vitesses
5.5.8.1:
Changement de vitesse pendant que la moto est immobile
5.5.8.2:
Changement de vitesses pendant la conduite
5.5.8.3:
Points de changement de vitesse recommandés
5.5.9:
Freinage
5.5.10:
Accélération
5.5.11:
Arrêt du moteur
5.5.12:
Stationnement
5.5.13:
Stationnement dans une pente
5.5.14:
Stationnement sur une surface molle
Chapter 6:
Entretien
6.6.1:
Procédures d’entretien
6.6.2:
Sécurité pendant les procédures d’entretien
6.6.3:
Essais sur route
6.6.4:
Gros entretien
6.6.5:
Entretien périodique
6.6.5.1:
Définition d’usage intensif
6.6.5.2:
Légende du tableau d’entretien
6.6.5.3:
Tableau d’entretien périodique
6.6.6:
Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre
6.6.7:
Système de refroidissement
6.6.7.1:
Inspection du niveau du liquide de refroidissement
6.6.8:
Filtre à air
6.6.9:
Filtre à carburant
6.6.10:
Dépressurisation du système d’alimentation
6.6.11:
Retrait du réservoir de carburant
6.6.12:
Pose de réservoir de carburant
6.6.13:
Entretien de la courroie de transmission
6.6.13.1:
Soulèvement de la moto
6.6.13.2:
Vérification de la tension de la courroie de transmission
6.6.13.3:
Réglage de la tension de la courroie de transmission
6.6.13.4:
Alignement de la courroie de transmission
6.6.13.5:
Nettoyage de la courroie de transmission arrière
6.6.13.6:
Analyse de l’usure de la courroie de transmission arrière
6.6.13.7:
État de la courroie de transmission arrière
6.6.14:
Inspection de la précontrainte (hauteur de conduite) de l’amortisseur arrière
6.6.15:
Réglage de la précontrainte (hauteur de conduite) de l’amortisseur arrière
6.6.16:
Inspection du bras oscillant/de
l’essieu arrière
6.6.17:
Inspection de la fourche avant/suspension
6.6.18:
Inspection de la tête de la colonne de direction
6.6.19:
Tuyaux de reniflard de carter
6.6.20:
Système de contrôle des émissions de vapeurs de carburant (modèles internationaux et californiens)
6.6.21:
Composants du système d’alimentation
6.6.22:
Inspection de la commande d’accélérateur
6.6.23:
Lubrification de la béquille
6.6.24:
Embrayage mécanique
6.6.24.1:
Jeu de garde du levier d’embrayage mécanique
6.6.24.2:
Lubrification du levier d’embrayage mécanique
6.6.24.3:
Lubrification du câble d’embrayage mécanique
6.6.25:
Freins
6.6.25.1:
Pédale de frein arrière
6.6.25.2:
Tuyaux et raccords de freins
6.6.25.3:
Mesures de sécurité relatives au liquide de freins
6.6.25.4:
Liquide de frein arrière
6.6.25.5:
Levier de frein avant
6.6.25.6:
Liquide de frein avant
6.6.25.7:
Plaquettes de frein
6.6.25.8:
Nettoyage/inspection des disques de frein
6.6.25.9:
Inspection de la couronne d’impulsions/
du capteur du système de freinage antiblocage (ABS) (le cas échéant)
6.6.26:
Inspection des roues
6.6.27:
Alignement des roues
6.6.28:
Installation de roue avant
6.6.29:
Pneus
6.6.29.1:
Remplacement du pneu
6.6.29.2:
État des pneus
6.6.29.3:
Profondeur de sculpture de pneu
6.6.29.4:
Pression des pneus
6.6.29.5:
Pression des pneus
6.6.30:
Bougies d’allumage
6.6.31:
Dépose de la selle
6.6.31.1:
Scout Bobber, Scout Bobber Sixty, Scout Bobber Twenty, Scout Rogue, Scout
Rogue Sixty
6.6.32:
Phare
6.6.32.1:
Inspection du faisceau de phare
6.6.32.2:
Réglage du faisceau de phare
6.6.32.3:
Remplacement de l’ampoule du phare
6.6.33:
Batterie
6.6.33.1:
Retrait de la batterie
6.6.33.2:
Installation de la batterie
6.6.33.3:
Charge de la batterie
6.6.34:
Chargement et entretien de la batterie
6.6.34.1:
Recommandations pour le chargeur de batterie AGM
6.6.34.2:
Recommandations pour le chargement de batterie AGM – faible charge
6.6.34.3:
Recommandations pour le chargement de batterie AGM – fortement déchargée (en dessous de 3 V)
6.6.34.4:
Tableau des recommandations pour le chargement de batterie AGM
6.6.34.5:
Conseils d’entretien de la batterie AGM
6.6.35:
Remplacement du fusible
6.6.36:
Précautions électriques
6.6.37:
Inspection du système d’échappement
6.6.38:
Resserrer le collier de serrage de l’échappement
6.6.39:
Composants du système d’échappement
6.6.40:
Surélever la moto
6.6.41:
Essai sur route
6.6.42:
Inspection des fixations
6.6.43:
Couples de serrage de fixation
6.6.44:
Dépannage
6.6.44.1:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
6.6.44.2:
Le moteur de démarrage clique, ne tourne pas ou tourne lentement
6.6.44.3:
Le moteur démarre, mais cale ou tourne laborieusement
6.6.44.4:
Difficultés à changer de vitesse ou à trouver le point mort
6.6.44.5:
Surchauffe du moteur
6.6.44.6:
La batterie se recharge à faible régime ou se décharge
6.6.44.7:
Bruit ou mauvais fonctionnement au niveau des freins
6.6.44.8:
Le témoin de freinage antiblocage reste allumé ou s’allume par intermittence
Chapter 7:
Nettoyage et entreposage
7.7.1:
Produits de nettoyage
7.7.2:
Lavage de la moto
7.7.3:
Soins du pare-brise (le cas échéant)
7.7.4:
Soins de revêtement au fini transparent mat
7.7.5:
Soins de revêtement au fini transparent brillant
7.7.6:
Entretien de cuir
7.7.6.1:
Informations sur le cuir
7.7.6.1.1:
Exposition au soleil
7.7.6.1.2:
Exposition à l’humidité
7.7.6.1.3:
Exposition à la saleté/poussière
7.7.6.2:
Produits d’entretien pour cuir
7.7.6.2.1:
Application
7.7.6.3:
Foire aux questions concernant l’entretien du cuir
7.7.7:
Préparation de l’aire d’entreposage
7.7.8:
Stabilisateur de carburant
7.7.9:
Gonflage des pneus
7.7.10:
Protection du moteur
7.7.11:
Système de refroidissement
7.7.12:
Entretien de la batterie
7.7.13:
Entretien pendant l’entreposage
7.7.14:
Rongeurs
7.7.15:
Stationnement et recouvrement de la moto
7.7.16:
Remise en service
Chapter 8:
Spécifications
8.8.1:
Indian Scout Bobber
8.8.2:
Indian Scout Bobber Twenty
8.8.3:
Indian Scout Bobber Sixty
8.8.4:
Indian Scout Rogue
8.8.5:
Indian Scout Rogue Sixty
8.8.6:
Recommandation de carburant
8.8.7:
Recommandation portant sur l’huile moteur
8.8.8:
Huile de la fourche
8.8.9:
Liquide de freins
Chapter 9:
Garantie
9.9.1:
Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE
9.9.1.1:
GARANTIE LIMITÉE
9.9.1.2:
ENREGISTREMENT
9.9.1.3:
GARANTIE ET EXCLUSIONS :
LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS
9.9.1.3.1:
LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
9.9.1.4:
COMMENT OBTENIR L’ENTRETIEN SOUS GARANTIE
9.9.1.5:
VÉHICULES EXPORTÉS
9.9.1.6:
AVIS
9.9.1.7:
Règlements sur le bruit de motocyclette
9.9.1.8:
Garantie concernant l’émission du bruit
9.9.2:
Garantie du système de contrôle des émissions
9.9.2.1:
INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions
9.9.2.1.1:
Droits et obligations concernant la garantie
9.9.2.1.2:
Couverture de garantie du fabricant
9.9.2.1.3:
Responsabilités du propriétaire sous la garantie
9.9.2.1.4:
I. Couverture
9.9.2.1.5:
II. Limitations
9.9.2.1.6:
III. Responsabilité limitée
9.9.2.1.7:
IV. Droits reconnus par la loi
9.9.2.1.8:
V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes d’INDIAN MOTORCYCLE.
9.9.2.1.9:
VI. Renseignements additionnels
Chapter 10:
Registre d’entretien
10.10.1:
Registre d’entretien
Index
Contents
Spécifications
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send