• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manuel d’utilisation PRO-RIDE 550 2022

  • i Manuel d’utilisation PRO-RIDE 550 2022
  • ii Bienvenue
  • iii Symboles de sécurité/mots de signalisation
  • Table des matières
  • Chapter 1: Introduction
    • 1.1.1: Remarques importantes à l’attention des propriétaires et des motoneigistes
    • 1.1.2: Préservation de l’environnement
      • 1.1.2.1: Niveau de bruit
      • 1.1.2.2: Pollution de l’air
    • 1.1.3: Numéros d’identification du véhicule
      • 1.1.3.1: Numéro de série du moteur
      • 1.1.3.2: Identification de la clé
  • Chapter 2: Sécurité
    • 2.2.1: Sécurité du conducteur
      • 2.2.1.1: Restez à l’écart de la chenille
      • 2.2.1.2: Restez à l’écart du moteur
      • 2.2.1.3: Position de conduite
      • 2.2.1.4: Vêtements de conduite
        • 2.2.1.4.1: Casque
        • 2.2.1.4.2: Protection oculaire
        • 2.2.1.4.3: Vêtements
      • 2.2.1.5: Conducteurs avec handicap
      • 2.2.1.6: Préparation de survie
      • 2.2.1.7: Nombre de places
      • 2.2.1.8: Vitesse excessive
      • 2.2.1.9: Sensibilisation du conducteur
      • 2.2.1.10: Avalanches
      • 2.2.1.11: Accumulation de neige et de glace
      • 2.2.1.12: Conduite sur surfaces glissantes
      • 2.2.1.13: Conditions de neige inadéquates
      • 2.2.1.14: Fonctionnement dans la neige profonde
      • 2.2.1.15: Obstructions cachées
      • 2.2.1.16: Descente de pente
      • 2.2.1.17: Conduite sur un terrain montagneux
      • 2.2.1.18: Courroie d’entraînement
      • 2.2.1.19: Silencieux d’admission
      • 2.2.1.20: Embrayages
      • 2.2.1.21: Démarrage par temps froid
      • 2.2.1.22: Maniabilité
      • 2.2.1.23: Une conduite responsable
      • 2.2.1.24: Tableaux des températures/facteurs de refroidissement éolien
        • 2.2.1.24.1: Tableau des facteurs de refroidissement
          éolien (°C)
        • 2.2.1.24.2: Tableau des facteurs de refroidissement
          éolien (°F)
    • 2.2.2: Étiquettes de sécurité et leurs emplacements
      • 2.2.2.1: Avertissement de l’embrayage/retrait de courroie
      • 2.2.2.2: Avertissement « Aucun passager »
      • 2.2.2.3: Avertissement concernant le passager
      • 2.2.2.4: Avertissement concernant le poids du passager
      • 2.2.2.5: Avertissement sur le fonctionnement
    • 2.2.3: Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
  • Chapter 3: Caractéristiques
    • 3.3.1: Emplacements des composants
    • 3.3.2: Phares réglables
    • 3.3.3: Espace de rangement (le cas échéant)
      • 3.3.3.1: Modèles 155
      • 3.3.3.2: Modèles 144
    • 3.3.4: Trousse à outils
    • 3.3.5: Accessoires
  • Chapter 4: Bloc-instruments
    • 4.4.1: Bloc-instruments de série
      • 4.4.1.1: Témoins lumineux
      • 4.4.1.2: Centre d’information de bord
        • 4.4.1.2.1: Zone d’affichage de la vitesse
        • 4.4.1.2.2: Zone d’affichage de l’information
        • 4.4.1.2.3: Zone d’affichage du compteur kilométrique/
          heures de fonctionnement du moteur
  • Chapter 5: Un réglage parfait
    • 5.5.1: Réglages de la suspension avant
      • 5.5.1.1: Composants IFS
      • 5.5.1.2: Options de réglage de l’IFS
      • 5.5.1.3: Précharge du ressort de l’amortisseur IFS (le cas échéant)
    • 5.5.2: Réglages de la suspension arrière
      • 5.5.2.1: Conseils pour améliorer le rendement de la suspension
      • 5.5.2.2: Tension de la chenille
      • 5.5.2.3: Ressort de l’amortisseur arrière de chenille (144)
      • 5.5.2.4: Réglage initial de la précharge
        du ressort (méthode de l’affaissement)
      • 5.5.2.5: Précharge du ressort de torsion (121)
      • 5.5.2.6: Précharge du ressort de torsion (155)
      • 5.5.2.7: Position de la sangle de limitation
        (pression des skis)
      • 5.5.2.8: Interaction de la suspension (modèles 121 seulement)
        • 5.5.2.8.1: Interaction de l’avant vers l’arrière et butée avant du bras pivotant arrière (FRSS)
        • 5.5.2.8.2: Interaction de l’arrière vers l’avant et butée arrière du bras pivotant arrière (RRSS)
          • 5.5.2.8.2.1: Butée arrière du bras pivotant arrière (RRSS) – attributs
      • 5.5.2.9: Transfert de poids pendant l’accélération
    • 5.5.3: Produits de traction
      • 5.5.3.1: Lisses au carbure
      • 5.5.3.2: Bandes d’usure
    • 5.5.4: Couples de serrage des fixations des composants du guidon
    • 5.5.5: Alignement de la commande manuelle gauche
    • 5.5.6: Alignement du bloc de commande d’accélérateur
    • 5.5.7: Réglages du guidon
      • 5.5.7.1: Angle du guidon
  • Chapter 6: Inspections avant la conduite
    • 6.6.1: Liste d’inspections avant la conduite
    • 6.6.2: Inspection de la suspension avant la conduite
    • 6.6.3: Avant de démarrer le moteur
      • 6.6.3.1: Lisez et comprenez votre manuel d’utilisation
      • 6.6.3.2: Commande d’accélérateur
      • 6.6.3.3: Interrupteur de sécurité de l’accélérateur
      • 6.6.3.4: Freins
        • 6.6.3.4.1: Course du levier de frein
        • 6.6.3.4.2: Sensation du levier
      • 6.6.3.5: Dispositif de verrouillage du levier de frein de stationnement
        • 6.6.3.5.1: Dispositif de verrouillage
        • 6.6.3.5.2: Dispositif de déverrouillage
      • 6.6.3.6: Système de direction
      • 6.6.3.7: Chenille
      • 6.6.3.8: Loquets du siège
      • 6.6.3.9: Fixations du capot et des panneaux latéraux
      • 6.6.3.10: Corde du lanceur à rappel
      • 6.6.3.11: Démarrage du moteur et vérification
        • 6.6.3.11.1: Commutateur d’arrêt du moteur
        • 6.6.3.11.2: Contacteur d’allumage
        • 6.6.3.11.3: Interrupteur à cordon coupe-contact (le cas échéant)
        • 6.6.3.11.4: Éclairage
        • 6.6.3.11.5: Rétroviseurs (le cas échéant)
        • 6.6.3.11.6: Zone d’utilisation
  • Chapter 7: Fonctionnement
    • 7.7.1: Démarrage du moteur
    • 7.7.2: Arrêt d’urgence
    • 7.7.3: Période de rodage
      • 7.7.3.1: Rodage du moteur
      • 7.7.3.2: Système d’injection d’huile
      • 7.7.3.3: Rodage de la courroie d’entraînement
    • 7.7.4: Réchauffement de la chenille
    • 7.7.5: Refroidissement de la glissière et de la chenille
    • 7.7.6: Carburant
    • 7.7.7: Recommandation concernant le carburant
    • 7.7.8: Antigels pour système d’alimentation
    • 7.7.9: Robinet de carburant
    • 7.7.10: Bas niveau d’huile
    • 7.7.11: Témoin lumineux de bas niveau d’huile
    • 7.7.12: Carburateur
      • 7.7.12.1: Directives de calibrage des gicleurs
    • 7.7.13: Commutateur d’arrêt du moteur
    • 7.7.14: Interrupteur de sécurité de l’accélérateur
    • 7.7.15: Commande d’accélérateur
    • 7.7.16: Commande de marche arrière
      électronique POLARIS (PERC)


      • 7.7.16.1: Embrayage de la marche arrière
      • 7.7.16.2: Débrayage de la marche arrière
      • 7.7.16.3: Réglage en fonction de l’altitude
    • 7.7.17: Entreposage quotidien
    • 7.7.18: Remorquage
  • Chapter 8: Entretien
    • 8.8.1: Informations sur le système de contrôle d’émissions
      • 8.8.1.1: Étiquette de contrôle des émissions
      • 8.8.1.2: Exigences d’entretien du système de contrôle d’émissions
      • 8.8.1.3: Responsabilités du propriétaire
      • 8.8.1.4: Rayonnement non ionisant
    • 8.8.2: Programme d’entretien recommandé de POLARIS
    • 8.8.3: Tableau des intervalles d’entretien périodique
    • 8.8.4: Inspection du couple des boulons
    • 8.8.5: Capot/panneau latéral
    • 8.8.6: Lubrification
      • 8.8.6.1: Suspension arrière
      • 8.8.6.2: Huile pour carter de chaîne
        • 8.8.6.2.1: Niveau d’huile
        • 8.8.6.2.2: Vidange d’huile
    • 8.8.7: Bougie
      • 8.8.7.1: Recommandations concernant les bougies
      • 8.8.7.2: État des bougies
      • 8.8.7.3: Remplacement et retrait de la bougie
    • 8.8.8: Filtres d’admission
    • 8.8.9: Conduites d’huile
    • 8.8.10: Filtre à huile
    • 8.8.11: Pompe à carburant
    • 8.8.12: Filtre à carburant/conduites de carburant
    • 8.8.13: Système de refroidissement
    • 8.8.14: Système d’échappement
    • 8.8.15: Carburateur
      • 8.8.15.1: Réglages du carburateur
      • 8.8.15.2: Séparateur d’eau/de sédiments du carburateur
        • 8.8.15.2.1: Procédure de nettoyage
    • 8.8.16: Tension de la chaîne d’entraînement
    • 8.8.17: Freins
      • 8.8.17.1: Inspection des freins hydrauliques
      • 8.8.17.2: Composants des freins
      • 8.8.17.3: Course excessive du levier
      • 8.8.17.4: Liquide de freins
      • 8.8.17.5: Purge du système de freinage hydraulique
    • 8.8.18: Feux
      • 8.8.18.1: Remplacement de l’ampoule du phare
      • 8.8.18.2: Remplacement du feu arrière/feu d’arrêt
    • 8.8.19: Système d’embrayage
      • 8.8.19.1: Butée de couple
      • 8.8.19.2: État de la courroie d’entraînement
      • 8.8.19.3: Fléchissement de la courroie d’entraînement
      • 8.8.19.4: Réglage du fléchissement de la courroie d’entraînement
      • 8.8.19.5: Retrait de la courroie d’entraînement
      • 8.8.19.6: Installation de la courroie d’entraînement
    • 8.8.20: Chenille
      • 8.8.20.1: Inspection de la chenille
      • 8.8.20.2: Lubrification de la chenille
      • 8.8.20.3: Tension de la chenille
      • 8.8.20.4: Alignement de la chenille
    • 8.8.21: Système de direction
      • 8.8.21.1: Inspection de la direction
      • 8.8.21.2: Alignement des skis
      • 8.8.21.3: Réglages des embouts de ski
      • 8.8.21.4: Lisses de ski
      • 8.8.21.5: Usure de la glissière
    • 8.8.22: Entretien de la batterie
      • 8.8.22.1: Retrait de la batterie
      • 8.8.22.2: Installation de la batterie
      • 8.8.22.3: Identification de la batterie
      • 8.8.22.4: Charge de la batterie
      • 8.8.22.5: Entreposage hors saison
      • 8.8.22.6: Entretien de LA BATTERIE AU PLOMB ORDINAIRE
      • 8.8.22.7: Entretien de la batterie AGM expédiée à sec
      • 8.8.22.8: Entretien de LA BATTERIE AU PLOMB à entretien minime
      • 8.8.22.9: Entretien de la batterie AGM à entretien minime
    • 8.8.23: Mise au point de l’automne
    • 8.8.24: Transport de la motoneige
    • 8.8.25: Guide d’entreposage d’été
      • 8.8.25.1: Traitement du système d’alimentation
      • 8.8.25.2: Brumisage du moteur
      • 8.8.25.3: Rangement de la courroie d’entraînement
      • 8.8.25.4: Entreposage de la batterie/du système électrique
      • 8.8.25.5: Carter de chaîne
      • 8.8.25.6: Nettoyage de la motoneige
      • 8.8.25.7: Lubrification des pivots
      • 8.8.25.8: Entreposage de la motoneige
    • 8.8.26: Préparation pour les randonnées d’hiver
  • Chapter 9: Spécifications
    • 9.9.1: INDY 121
    • 9.9.2: Indy 144/Adventure 144/Indy LXT
    • 9.9.3: Voyageur 144

    • 9.9.4: Indy Adventure 155/Voyageur 155
    • 9.9.5: INDY EVO/RMK EVO
  • Chapter 10: Produits POLARIS
    • 10.10.1: Produits POLARIS
  • Chapter 11: Dépannage
    • 11.11.1: Dépannage du moteur
    • 11.11.2: Dépannage de la suspension arrière
    • 11.11.3: Dépannage de la courroie d’entraînement
  • Chapter 12: Garantie
    • 12.12.1: Entretien et garantie
      • 12.12.1.1: Pour obtenir de l’aide concernant
        l’entretien et la garantie
      • 12.12.1.2: Garantie limitée
      • 12.12.1.3: Enregistrement
      • 12.12.1.4: Garantie et exclusions
        • 12.12.1.4.1: Limitations de la garantie et des recours
          • 12.12.1.4.1.1: Lubrifiants et liquides
      • 12.12.1.5: Pour faire effectuer des réparations sous garantie
        • 12.12.1.5.1: Dans le pays où le produit a été acheté :
        • 12.12.1.5.2: À l’extérieur du pays où le produit
          a été acheté :
        • 12.12.1.5.3: En cas de déménagement :
        • 12.12.1.5.4: Si le produit a été acheté auprès d’un
          particulier :
      • 12.12.1.6: Produits exportés
      • 12.12.1.7: Avis
      • 12.12.1.8: Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement
  • Chapter 13: Registre d’entretien
    • 13.13.1: Registre d’entretien
  • Index

Entretien et garantie

In this section:

  1. Pour obtenir de l’aide concernant
    l’entretien et la garantie
  2. Garantie limitée
  3. Enregistrement
  4. Garantie et exclusions
  5. Pour faire effectuer des réparations sous garantie
  6. Produits exportés
  7. Avis
  8. Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.