English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
Table of Contents
Language
English
français
Español
italiano
Deutsche
português
русский — Russian
日本語 — Japanese
中文 — Chinese
View as Table of Contents
View as One Page
Manuel d’utilisation de la 120 Indy 2023
i
Manuel d’utilisation de la 120 Indy 2023
ii
Bienvenue
iii
Symboles de sécurité/mots de signalisation
Table des matières
Chapter 1:
Bienvenue
1.1.1:
Chers parents/surveillants adultes
1.1.2:
Chers enfants/jeunes conducteurs
Chapter 2:
Introduction
2.2.1:
Remarques importantes à l’attention des propriétaires et des motoneigistes
2.2.2:
Préservation de l’environnement
2.2.2.1:
Niveau de bruit
2.2.2.2:
Pollution de l’air
2.2.2.3:
Protection de l’environnement
2.2.3:
Numéros d’identification du véhicule
Chapter 3:
Sécurité
3.3.1:
Modifications de l’équipement
3.3.2:
Programme d’entretien
3.3.3:
Vêtements de conduite
3.3.3.1:
Casque
3.3.3.2:
Protection oculaire
3.3.3.3:
Vêtements
3.3.4:
Objets cachés
3.3.5:
Étiquettes de sécurité
3.3.5.1:
Étiquette d’avertissement général
3.3.5.2:
Étiquette d’avertissement du moteur et de l’embrayage
3.3.6:
Signalement des défauts touchant à la sécurité (Canada)
Chapter 4:
Section pour les jeunes
4.4.1:
Familiarisez-vous avec la motoneige
4.4.1.1:
Feu arrière
4.4.1.2:
Siège et rangement
4.4.1.3:
Guidon
4.4.1.4:
Phare
4.4.1.5:
Capot
4.4.1.6:
Sangles de retenue du capot
4.4.1.7:
Skis
4.4.1.8:
Chenille
4.4.1.9:
Garde-neige
4.4.1.10:
Commande d’accélérateur
4.4.1.11:
Commutateur d’arrêt du moteur
4.4.1.12:
Levier de frein
4.4.1.13:
Bouton du volet de départ
4.4.1.14:
Bouchon de réservoir de carburant
4.4.1.15:
Poignée de lanceur à rappel
4.4.1.16:
Interrupteur/cordon coupe-contact
4.4.2:
Arrêt du moteur de votre motoneige
4.4.3:
Vérification avant la conduite
4.4.3.1:
Commande d’accélérateur
4.4.3.2:
Levier de frein
4.4.3.3:
Sangles de retenue du capot
4.4.3.4:
Loquets du siège
4.4.3.5:
Chenille et skis
4.4.3.6:
Niveau de carburant
4.4.3.7:
Niveau d’huile
4.4.3.8:
Arrêt du moteur de la motoneige
4.4.4:
Règles de conduite
4.4.5:
Vêtements de conduite
4.4.6:
Signaux de main
Chapter 5:
Section pour les adultes
5.5.1:
Identification des composants
5.5.2:
Vérification avant la conduite
5.5.2.1:
Lisez et comprenez votre manuel d’utilisation
5.5.2.2:
Inspectez l’accélérateur pour déterminer s’il fonctionne bien
5.5.2.3:
Inspectez le frein pour déterminer s’il fonctionne bien
5.5.2.4:
Vérifiez le bon fonctionnement du système de direction
5.5.2.5:
Vérifiez l’interrupteur de sécurité de l’accélérateur
5.5.2.6:
Inspectez la chenille
5.5.3:
Avertissements sur le fonctionnement
5.5.3.1:
Ne transportez pas de passagers
5.5.3.2:
Silencieux d’admission
5.5.3.3:
Restez à l’écart de la chenille
5.5.3.4:
Ne faites pas fonctionner la motoneige si la protection de la chaîne
d’entraînement est enlevée
5.5.3.5:
Ne touchez pas au moteur après qu’il a fonctionné
5.5.3.6:
Conducteurs avec handicap
5.5.3.7:
Portez toujours des vêtements conçus pour la motoneige
5.5.3.7.1:
Casque
5.5.3.7.2:
Protection oculaire
5.5.3.7.3:
Vêtements
5.5.3.8:
Vérifiez la course du levier de frein
5.5.3.9:
Verrouillez le capot
5.5.3.10:
Vérifiez les feux
5.5.3.11:
Vérifiez les alentours
5.5.3.12:
Asseyez-vous correctement sur la motoneige
5.5.3.13:
Arrêtez le moteur avant d’effectuer des réglages
5.5.3.14:
Connaissez les limites de votre véhicule et les compétences du conducteur
5.5.3.15:
Apprenez à tous les conducteurs
5.5.3.16:
Faites attention aux obstacles
5.5.3.17:
Vérifiez les conditions atmosphériques
5.5.3.18:
Une conduite responsable
5.5.3.19:
Démarrage d’une motoneige immobilisée
5.5.3.20:
Lubrification de la chenille
5.5.3.21:
Accumulation de neige et de glace
5.5.3.22:
Conditions de neige
5.5.3.22.1:
Surfaces recouvertes de glace et de neige compactée
5.5.3.23:
Conduite sur les pentes
5.5.3.23.1:
Montée de pente
5.5.3.23.2:
Descente de pente
5.5.3.24:
Tableaux des températures/facteurs de refroidissement éolien
5.5.3.24.1:
Tableau des facteurs de refroidissement
éolien (°C)
5.5.3.24.2:
Tableau des facteurs de refroidissement
éolien (°F)
Chapter 6:
Fonctionnement
6.6.1:
Rodage du moteur
6.6.2:
Réchauffage avant la randonnée
6.6.3:
Carburant
6.6.4:
Règlements concernant la vitesse et la performance
6.6.5:
Démarrage du moteur
6.6.6:
Procédures d’arrêt d’urgence
6.6.7:
Entreposage quotidien
Chapter 7:
Informations de contrôle d’émissions
7.7.1:
Étiquette de contrôle des émissions
7.7.2:
Exigences d’entretien du système de contrôle d’émissions
7.7.3:
Émissions polluantes
7.7.4:
Responsabilités du propriétaire
7.7.5:
Rayonnement non ionisant
Chapter 8:
Entretien
8.8.1:
Services de réparation qualifiés
8.8.2:
Programme d’entretien recommandé de POLARIS
8.8.3:
Tableau d’entretien périodique
8.8.4:
Bougies
8.8.4.1:
Remplacement et retrait de la bougie
8.8.4.2:
Bougie normale
8.8.4.3:
Bougie encrassée et humide
8.8.5:
Robinet de carburant/conduites de carburant
8.8.6:
Système d’échappement
8.8.7:
Carburateur
8.8.8:
Course du levier de frein
8.8.9:
Réglage de câble de frein
8.8.10:
Lubrification du câble d’accélérateur
8.8.11:
Lubrification du câble et volet de départ
8.8.12:
Cheville de pivot du câble d’accélérateur
8.8.13:
Tendeur de chaîne
8.8.14:
Lubrification de la transmission
8.8.15:
Huile moteur
8.8.15.1:
Recommandations concernant l’huile
8.8.15.2:
Niveau d’huile
8.8.15.3:
Vidange d’huile
8.8.16:
Tension de la chenille
8.8.17:
Réglage de tension de la chenille
8.8.18:
Alignement de la chenille
8.8.19:
Réchauffement de la chenille
8.8.20:
Inspection de la chenille
8.8.21:
Remplacement des lisses
8.8.22:
Système de direction
8.8.23:
Inspection de la direction
8.8.24:
Réglage de direction
8.8.25:
Réglage du guidon
8.8.26:
Lisses de ski
8.8.27:
Remplacement des lisses
8.8.28:
Recommandations pour la lubrification
8.8.28.1:
Lubrification de la chenille
8.8.28.2:
Lubrification de la suspension
8.8.28.3:
Commandes et tringlerie
8.8.28.4:
Paliers
8.8.28.5:
Connexions électriques
8.8.29:
Lavage du véhicule
8.8.30:
Cirage du véhicule
8.8.31:
Entreposage
8.8.31.1:
Brumiser le moteur
8.8.31.2:
Stabilisation du carburant
8.8.31.3:
Chenille et suspension
8.8.31.4:
Lieu d’entreposage
8.8.32:
Transport de la motoneige
8.8.33:
Mise au point de l’automne
8.8.33.1:
Remorquage
8.8.33.2:
Préparation en cas d’urgence
Chapter 9:
Dépannage
9.9.1:
Le moteur tourne, mais ne démarre pas
Chapter 10:
Spécifications
10.10.1:
120 Indy
Chapter 11:
Produits Polaris
11.11.1:
Produits POLARIS
Chapter 12:
Garantie
12.12.1:
Entretien et garantie
12.12.1.1:
Pour obtenir de l’aide concernant
l’entretien et la garantie
12.12.1.2:
Garantie limitée
12.12.1.3:
Enregistrement
12.12.1.4:
Garantie et exclusions
12.12.1.4.1:
Limitations de la garantie et des recours
12.12.1.5:
Pour faire effectuer des réparations sous garantie
12.12.1.5.1:
Dans le pays où le produit a été acheté :
12.12.1.5.2:
À l’extérieur du pays où le produit
a été acheté :
12.12.1.5.3:
En cas de déménagement :
12.12.1.5.4:
Si le produit a été acheté auprès d’un
particulier :
12.12.1.6:
Produits exportés
12.12.1.7:
Avis
12.12.1.8:
Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement
Chapter 13:
Registre d’entretien
13.13.1:
REGISTRE D’ENTRETIEN
Index
Contents
Registre d’entretien
Was this helpful?
Yes
No
Thanks!
Tell us why:
Send