• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manual del propietario RANGER XP 1000 de 2022

  • i Manual del propietario RANGER XP 1000 de 2022
  • ii BIENVENIDA
  • Chapter 1: Introducción
    • 1.1.1: Antes de conducir
    • 1.1.2: Símbolos de seguridad y palabras clave
    • 1.1.3: Comunicación de campo cercano (NFC)
      (si está disponible)
    • 1.1.4: Declaración de conformidad
    • 1.1.5: Vibración y ruido para Europa
    • 1.1.6: Números de identificación del vehículo
  • Chapter 2: INFORMACIÓN IMPORTANTE – MODELO ISRAEL
    • 2.2.1: Diferencias del modelo Israel
    • 2.2.2: Panel de instrumentos (modelos Israel)
      • 2.2.2.1: Generalidades
      • 2.2.2.2: Luces indicadoras
      • 2.2.2.3: Área 1 de la pantalla
      • 2.2.2.4: Área 2 de la pantalla
      • 2.2.2.5: Menú de Opciones
        • 2.2.2.5.1: Unit Selection Distance
        • 2.2.2.5.2: Unit Selection Temperature
        • 2.2.2.5.3: Clock
        • 2.2.2.5.4: Back Light Color
        • 2.2.2.5.5: Back Light Level
        • 2.2.2.5.6: Service Hours
        • 2.2.2.5.7: Diagnostic Code
          • 2.2.2.5.7.1: Definiciones de los códigos de la pantalla de diagnóstico
  • Chapter 3: Seguridad
    • 3.3.1: Formación en seguridad
    • 3.3.2: Equipo para la conducción segura
      • 3.3.2.1: Comodidad del conductor
      • 3.3.2.2: Casco
      • 3.3.2.3: Protección ocular
      • 3.3.2.4: Guantes
      • 3.3.2.5: Botas
      • 3.3.2.6: Ropa
    • 3.3.3: Advertencias de seguridad
      • 3.3.3.1: Modelos Israel solamente
        • 3.3.3.1.1: Conducción con un pasajero
      • 3.3.3.2: Todos los demás modelos
        • 3.3.3.2.1: Conducción con pasajeros
      • 3.3.3.3: Seguridad del conductor
      • 3.3.3.4: Operación con carga en el vehículo
      • 3.3.3.5: Operación sin instrucción
      • 3.3.3.6: Restricciones de edad
      • 3.3.3.7: Uso de alcohol o drogas
      • 3.3.3.8: Incumplimiento de la inspección previa a la operación
      • 3.3.3.9: Ropa protectora
      • 3.3.3.10: Exposición al polvo
      • 3.3.3.11: Cinturones de seguridad
      • 3.3.3.12: Redes de la cabina (si están disponibles)
      • 3.3.3.13: Puertas de la cabina (si están disponibles)
      • 3.3.3.14: Mantenimiento incorrecto de los neumáticos
      • 3.3.3.15: Operación en pavimento (vehículos no Zugmaschine)
      • 3.3.3.16: Operación en carreteras públicas
      • 3.3.3.17: Operación a velocidades excesivas
      • 3.3.3.18: Saltos y acrobacias
      • 3.3.3.19: Giros incorrectos
      • 3.3.3.20: Ascenso incorrecto de pendientes
      • 3.3.3.21: Bajada incorrecta de pendientes
      • 3.3.3.22: Atravesado de laderas de colinas
      • 3.3.3.23: Ahogamiento al subir una pendiente
      • 3.3.3.24: Operación en terreno desconocido
      • 3.3.3.25: Operación incorrecta durante la marcha atrás
      • 3.3.3.26: Derrape o deslizamiento
      • 3.3.3.27: Operación para pasar sobre obstáculos
      • 3.3.3.28: Operación en el agua
      • 3.3.3.29: Operación en extensiones de agua congelada
      • 3.3.3.30: Operación de un vehículo dañado
      • 3.3.3.31: Colocación incorrecta de la carga
      • 3.3.3.32: Mala visibilidad
      • 3.3.3.33: Sistemas de escape calientes
      • 3.3.3.34: Exposición a los gases del escape
      • 3.3.3.35: Reabastecimiento de combustible
      • 3.3.3.36: Uso no autorizado del vehículo
      • 3.3.3.37: Modificaciones del equipo
      • 3.3.3.38: Relámpagos y cables de alta tensión
    • 3.3.4: Etiquetas de seguridad y ubicaciones
      • 3.3.4.1: Ubicaciones de las etiquetas
      • 3.3.4.2: Modelos MD solamente
        • 3.3.4.2.1: Alerta general
      • 3.3.4.3: Modelos Tractor solamente
        • 3.3.4.3.1: Alerta de los puntos de levantado (7184992)
        • 3.3.4.3.2: Alerta de los puntos de engrase (7185156)
      • 3.3.4.4: Alerta de admisión (7185975)
      • 3.3.4.5: Alerta de cambios
      • 3.3.4.6: Alerta de capacidad del receptor del enganche
      • 3.3.4.7: Alerta general
      • 3.3.4.8: Alerta del Manual del propietario
      • 3.3.4.9: Alerta de la cubierta del embrague (7181427)
      • 3.3.4.10: Alerta de carga/pasajero/presión de neumáticos (73000424)
  • Chapter 4: Funciones y controles
    • 4.4.1: Ubicación de los componentes
    • 4.4.2: Consola
    • 4.4.3: Volante
    • 4.4.4: Selector de marcha
      • 4.4.4.1: Uso de la marcha baja
    • 4.4.5: Interruptores
      • 4.4.5.1: Interruptor de encendido/luces
      • 4.4.5.2: Palanca de las señales de giro
      • 4.4.5.3: Interruptor de la bocina
      • 4.4.5.4: Interruptor de modo de la transmisión
      • 4.4.5.5: Interruptor de emergencia
      • 4.4.5.6: Controles de temperatura (si están disponibles)
      • 4.4.5.7: Interruptor de control activo de descenso (ADC) (si está disponible)
      • 4.4.5.8: Interruptor de la luz de niebla trasera (Zugmaschine solamente)
    • 4.4.6: Toma de corriente auxiliar
    • 4.4.7: Toma de corriente de carga lenta de la batería
    • 4.4.8: Pedales
      • 4.4.8.1: Pedal del freno
      • 4.4.8.2: Pedal del acelerador
    • 4.4.9: Palanca del freno de estacionamiento
    • 4.4.10: Asientos
      • 4.4.10.1: Desmontaje del asiento
      • 4.4.10.2: Cinturones de seguridad
      • 4.4.10.3: Inspección del cinturón de seguridad
      • 4.4.10.4: Compartimientos de los asientos y de almacenamiento
      • 4.4.10.5: Ajuste de los asientos
    • 4.4.11: Dirección electrónica asistida
      (si está disponible)
    • 4.4.12: Tapa del depósito de combustible
    • 4.4.13: Redes de la cabina (si están disponibles)
    • 4.4.14: Estructura protectora contra
      vuelcos (ROPS)
    • 4.4.15: Cierres del capó
    • 4.4.16: Pieza de soporte del enganche del tráiler
    • 4.4.17: Enganches
      • 4.4.17.1: Enganche trasero
      • 4.4.17.2: Etiqueta de certificación del enganche trasero
      • 4.4.17.3: Desmontaje/instalación del enganche
      • 4.4.17.4: Conector de tráiler de siete vías
    • 4.4.18: Panel de instrumentos
      • 4.4.18.1: Velocímetro
      • 4.4.18.2: Tacómetro
      • 4.4.18.3: Botones de modo y cambio
      • 4.4.18.4: Luces indicadoras
    • 4.4.19: Centro de información del conductor
      • 4.4.19.1: Pantallas de información del modo
      • 4.4.19.2: Acceso a menús y opciones
        • 4.4.19.2.1: Menú de valores de ajuste de los indicadores
        • 4.4.19.2.2: Color de la luz de fondo
        • 4.4.19.2.3: Intensidad de la luz de fondo
        • 4.4.19.2.4: Reloj
        • 4.4.19.2.5: Unidades de la pantalla (métrica/estándar)
        • 4.4.19.2.6: Medidor de recorridos
        • 4.4.19.2.7: Tiempo de recorrido
        • 4.4.19.2.8: Intervalo programable de servicio
        • 4.4.19.2.9: Sistema de frenos antibloqueo – ABS (si está disponible)
        • 4.4.19.2.10: Dispositivo de limitación de la velocidad (si está disponible)
      • 4.4.19.3: Códigos de error del motor
  • Chapter 5: Funcionamiento
    • 5.5.1: Información importante
    • 5.5.2: Período de asentamiento del vehículo
    • 5.5.3: Asentamiento del motor y del tren de transmisión
    • 5.5.4: Asentamiento del sistema de frenos
    • 5.5.5: Asentamiento de la PVT (embragues/correa)
    • 5.5.6: Conozca la zona donde conduce/Tread LightlySM
    • 5.5.7: Comportamiento en los senderos
    • 5.5.8: Prácticas de operación segura
    • 5.5.9: Inspección previa a la conducción
    • 5.5.10: Arranque del motor
    • 5.5.11: Uso de la marcha menor
    • 5.5.12: Parada del motor
    • 5.5.13: Operación en clima frío
    • 5.5.14: Frenado
    • 5.5.15: Estacionamiento del vehículo
    • 5.5.16: Transporte de carga
    • 5.5.17: Vida útil de la correa
    • 5.5.18: Remolque de cargas
    • 5.5.19: Volteo de la caja de carga
    • 5.5.20: Tracción en todas las ruedas/sistema del diferencial trasero
    • 5.5.21: Procedimientos de conducción
      • 5.5.21.1: Procedimientos de conducción para
        conductores nuevos
      • 5.5.21.2: Conducción con un pasajero
      • 5.5.21.3: Conducción en superficies resbaladizas
      • 5.5.21.4: Conducción sobre obstáculos
      • 5.5.21.5: Conducción pendiente arriba
      • 5.5.21.6: Conducción pendiente abajo
      • 5.5.21.7: Sistema de control activo de descenso
        (ADC) (si está disponible)
      • 5.5.21.8: Conducción en laderas de colinas
      • 5.5.21.9: Conducción en el agua
      • 5.5.21.10: Conducción en marcha atrás
      • 5.5.21.11: Estacionamiento del vehículo
      • 5.5.21.12: Estacionamiento en una pendiente
      • 5.5.21.13: Subida y bajada del vehículo
  • Chapter 6: Guía del cabrestante
    • 6.6.1: Seguridad del cabrestante
    • 6.6.2: Precauciones de seguridad del cabrestante
    • 6.6.3: Operación del cabrestante
    • 6.6.4: Cuidado del cable del cabrestante
    • 6.6.5: Carga de sacudida
    • 6.6.6: Seguridad en el mantenimiento y servicio del cabrestante
  • Chapter 7: Sistemas de control de emisiones
    • 7.7.1: Sistema de control de emisiones de ruido
    • 7.7.2: Protector contra chispas
    • 7.7.3: Sistema de control de emisiones del cárter
    • 7.7.4: Sistema de control de emisiones del escape
    • 7.7.5: Interferencia electromagnética
  • Chapter 8: Mantenimiento
    • 8.8.1: Elevación del vehículo para el servicio
      • 8.8.1.1: Colocación en los soportes de gato
    • 8.8.2: Leyenda del Cuadro de mantenimiento
    • 8.8.3: Recomendaciones para la lubricación
      • 8.8.3.1: Puntos de engrase
    • 8.8.4: Aceite de motor
      • 8.8.4.1: Recomendaciones de aceite
      • 8.8.4.2: Comprobación del aceite
      • 8.8.4.3: Cambio de aceite del motor y filtro
    • 8.8.5: Cajas de cambios
      • 8.8.5.1: Cuadro de especificaciones de la caja de cambios
      • 8.8.5.2: Transmisión (caja de cambios principal)
        • 8.8.5.2.1: Comprobación del aceite de la transmisión
        • 8.8.5.2.2: Cambio de aceite de la transmisión
      • 8.8.5.3: Transmisión bajo demanda (caja de cambios delantera)
        • 8.8.5.3.1: Comprobación del aceite de la transmisión bajo demanda
        • 8.8.5.3.2: Cambio de aceite de la transmisión bajo demanda
    • 8.8.6: Bujías
      • 8.8.6.1: Recomendaciones para las bujías
      • 8.8.6.2: Separación/par de torsión de las bujías
      • 8.8.6.3: Inspección de las bujías
      • 8.8.6.4: Bujía normal
      • 8.8.6.5: Bujía mojada y sucia
    • 8.8.7: Sistema de refrigeración
      • 8.8.7.1: Adición o cambio de refrigerante
      • 8.8.7.2: Radiador y ventilador de refrigerante
      • 8.8.7.3: Nivel del refrigerante del radiador
      • 8.8.7.4: Nivel del refrigerante del recipiente de desbordamiento
    • 8.8.8: Sistema POLARIS de transmisión
      variable (PVT)


      • 8.8.8.1: Desmontaje de la correa
      • 8.8.8.2: Inspección de la correa
      • 8.8.8.3: Instalación de la correa
    • 8.8.9: Secado de la transmisión variable (PVT) POLARIS
    • 8.8.10: Inmersión del vehículo
    • 8.8.11: Sistemas de filtro
      • 8.8.11.1: Reemplazo del filtro de aire
      • 8.8.11.2: Protector contra chispas
    • 8.8.12: Frenos
    • 8.8.13: Inspección del ABS
    • 8.8.14: Inspección del volante
    • 8.8.15: Ajuste de la suspensión
    • 8.8.16: Ajuste de levas
    • 8.8.17: Neumáticos
      • 8.8.17.1: Profundidad de la banda de rodadura de los neumáticos
      • 8.8.17.2: Especificaciones del par de torsión de las tuercas del eje y las ruedas
      • 8.8.17.3: Desmontaje de las ruedas
      • 8.8.17.4: Instalación de las ruedas
    • 8.8.18: Luces LED
      • 8.8.18.1: Luces
    • 8.8.19: Luces de halógeno
      • 8.8.19.1: Luces
        • 8.8.19.1.1: Reemplazo de la bombilla del faro delantero
        • 8.8.19.1.2: Ajuste del haz de luz del faro delantero
        • 8.8.19.1.3: Luces de freno
    • 8.8.20: Fusibles
    • 8.8.21: Batería
      • 8.8.21.1: Mantenimiento y carga de la batería
      • 8.8.21.2: Desmontaje de la batería
      • 8.8.21.3: Instalación de la batería
      • 8.8.21.4: Almacenamiento de la batería
    • 8.8.22: Limpieza y almacenamiento
      • 8.8.22.1: Lavado del vehículo
        • 8.8.22.1.1: Consejos para el lavado
      • 8.8.22.2: Pulido del vehículo
        • 8.8.22.2.1: Consejos para el pulido
      • 8.8.22.3: Cuidado de las ruedas cromadas (si están disponibles)
        • 8.8.22.3.1: Eliminación de la corrosión
      • 8.8.22.4: Consejos para el almacenamiento
        • 8.8.22.4.1: Limpieza del exterior
        • 8.8.22.4.2: Estabilización del combustible
        • 8.8.22.4.3: Aceite y filtro
        • 8.8.22.4.4: Filtro de aire/cámara de aire
        • 8.8.22.4.5: Niveles de líquidos
        • 8.8.22.4.6: Inspección y lubricación
        • 8.8.22.4.7: Nebulización del motor
        • 8.8.22.4.8: Área de almacenamiento/cubiertas
      • 8.8.22.5: Puesta en servicio después del almacenamiento
      • 8.8.22.6: Transporte del vehículo
        • 8.8.22.6.1: Remolque de un vehículo RANGER
  • Chapter 9: Especificaciones
    • 9.9.1: RANGER XP 1000 MD/Zugmaschine
    • 9.9.2: Especificaciones del RANGER XP 1000 Tractor
    • 9.9.3: RANGER XP 1000 ABS Tractor
  • Chapter 10: Productos POLARIS
    • 10.10.1: Lubricantes/productos de servicio
  • Chapter 11: Solución de problemas
    • 11.11.1: Desgaste/abrasión de la correa de transmisión
    • 11.11.2: El motor no gira
    • 11.11.3: El motor gira, pero no arranca
    • 11.11.4: Detonaciones en el motor
    • 11.11.5: Golpeteo o detonaciones en el motor
    • 11.11.6: El motor funciona irregularmente, se para o tiene fallas de encendido
    • 11.11.7: El motor se para o pierde fuerza
  • Chapter 12: Garantía
    • 12.12.1: Garantía limitada
    • 12.12.2: Registro
    • 12.12.3: Cobertura y exclusiones de la garantía
      • 12.12.3.1: Limitaciones de las garantías y recursos
      • 12.12.3.2: Lubricantes y líquidos
    • 12.12.4: Cómo obtener el servicio de garantía
      • 12.12.4.1: En el país donde compró su producto:
      • 12.12.4.2: Fuera del país donde compró su producto:
      • 12.12.4.3: Si cambia de domicilio:
      • 12.12.4.4: Si se compra a un particular:
    • 12.12.5: Productos exportados
    • 12.12.6: Aviso
  • Chapter 13: Registro de mantenimiento
    • 13.13.1: Registro de mantenimiento

Limpieza y almacenamiento

In this section:

  1. Lavado del vehículo
  2. Pulido del vehículo
  3. Cuidado de las ruedas cromadas (si están disponibles)
  4. Consejos para el almacenamiento
  5. Puesta en servicio después del almacenamiento
  6. Transporte del vehículo

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.