• English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese
Home page logo
  • Table of Contents
  • Language
    English français Español italiano Deutsche português русский — Russian 日本語 — Japanese 中文 — Chinese

© Polaris Inc.

  • Site Map
  • Privacy Policy
  • Accessibility
Home page logo
View as Table of Contents View as One Page

Manuel d’utilisation de l’Indian FTR 2024

  • i Manuel d’utilisation de l’Indian FTR 2024
  • ii Félicitations!
  • iii Symboles de sécurité et mots de signalisation
  • Table des matières
  • Chapter 1: Introduction
    • 1.1.1: Renseignements sur l’entretien et la garantie
      • 1.1.1.1: Utilisation d’une motocyclette à
        l’extérieur des États-Unis
    • 1.1.2: Numéro d’identification de la clé
    • 1.1.3: Numéro d’identification du moteur
    • 1.1.4: Registre du numéro d’identification
    • 1.1.5: Industrie Canada NMB-002 (Norme sur le matériel brouilleur)
    • 1.1.6: Énoncé sur la conformité de l’écran tactile
  • Chapter 2: Sécurité
    • 2.2.1: À propos du manuel d’utilisation
    • 2.2.2: Pratiques de conduite sécuritaire
      • 2.2.2.1: Le motocyclisme comporte des risques inhérents
      • 2.2.2.2: Les caractéristiques conceptuelles ont une incidence sur la façon dont vous devez conduire la motocyclette
      • 2.2.2.3: Veuillez suivre ces pratiques générales de conduite sécuritaire
    • 2.2.3: Vêtements de protection
    • 2.2.4: Réponse du système de freinage antiblocage
    • 2.2.5: Transport d’un passager
    • 2.2.6: Utilisation des accessoires
    • 2.2.7: Modifications
    • 2.2.8: Stationnement de la motocyclette
    • 2.2.9: Sacoche
    • 2.2.10: Transport de charges
    • 2.2.11: Transport de la motocyclette
    • 2.2.12: Sécurité concernant le carburant et l’échappement
    • 2.2.13: Entretien préventif
    • 2.2.14: Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
    • 2.2.15: Signalement des défauts touchant à la sécurité
    • 2.2.16: Étiquettes de sécurité et d’information
      • 2.2.16.1: Numéro d’identification du véhicule
      • 2.2.16.2: Information sur le contrôle des émissions du véhicule
      • 2.2.16.3: Avertissement/mise en garde sur le carburant à l’intention du conducteur
  • Chapter 3: Caractéristiques et commandes
    • 3.3.1: Aperçu
    • 3.3.2: Console
      • 3.3.2.1: FTR/FTR Rally (Amérique du Nord seulement)
      • 3.3.2.2: FTR Rally (International seulement)
        FTR Sport
        FTR R Carbon/FTR X 100% R Carbon
    • 3.3.3: Symboles des commutateurs
    • 3.3.4: Emplacements des commutateurs
      • 3.3.4.1: Commande de gauche
      • 3.3.4.2: Commande de droite
    • 3.3.5: Fonctions des commutateurs
      • 3.3.5.1: Contacteur à clé d’allumage/feux
      • 3.3.5.2: Commutateur de régulateur de vitesse
      • 3.3.5.3: Commutateur des clignotants et des feux de détresse
      • 3.3.5.4: Bouton du klaxon
      • 3.3.5.5: Commutateur de marche/arrêt du moteur
      • 3.3.5.6: Interrupteurs à bascule
    • 3.3.6: Bloc-instruments
      • 3.3.6.1: Indicateur de vitesse
      • 3.3.6.2: Témoins lumineux
      • 3.3.6.3: Avertisseurs AMF
    • 3.3.7: Modes de l’affichage multifonction
      • 3.3.7.1: Compteur kilométrique
      • 3.3.7.2: Compteur journalier
      • 3.3.7.3: Régime du moteur
      • 3.3.7.4: Témoin de rapport
      • 3.3.7.5: Tension de la batterie
      • 3.3.7.6: Économie moyenne en carburant
      • 3.3.7.7: Économie de carburant instantanée
      • 3.3.7.8: Température de l’air ambiant
      • 3.3.7.9: Unités d’affichage (métrique/impérial)
      • 3.3.7.10: Horloge
      • 3.3.7.11: Codes d’erreur du moteur
      • 3.3.7.12: Fonction de diagnostic
      • 3.3.7.13: Affichage et témoin d’avertissement de température excessive
    • 3.3.8: Détection des ratés
    • 3.3.9: Désactivation du cylindre arrière
    • 3.3.10: Poignée de commande d’accélérateur
    • 3.3.11: Sélecteur de vitesse
    • 3.3.12: Levier d’embrayage
    • 3.3.13: Béquille
    • 3.3.14: Embouts de protection
    • 3.3.15: Atténuation des cabrés
    • 3.3.16: Rétroviseurs
    • 3.3.17: Freins
      • 3.3.17.1: Système de freinage antiblocage (ABS)
      • 3.3.17.2: Levier de frein avant
      • 3.3.17.3: Pédale de frein arrière
  • Chapter 4: Ride Command (le cas échéant)
    • 4.4.1: Aperçu
    • 4.4.2: Avant de partir en randonnée
    • 4.4.3: Exigences de fonctionnement de l’appareil
    • 4.4.4: Attention et entretien
    • 4.4.5: Première étape
      • 4.4.5.1: Aperçu
      • 4.4.5.2: Boutons Ride Command
      • 4.4.5.3: Barre d’icônes
    • 4.4.6: Écrans d’affichage
      • 4.4.6.1: Information sur la moto
      • 4.4.6.2: Information sur la conduite
      • 4.4.6.3: Cartes et navigation
      • 4.4.6.4: Musique
      • 4.4.6.5: Commandes
    • 4.4.7: Zone applications
    • 4.4.8: Commandes manuelles Ride Command
      • 4.4.8.1: Commutateur à bascule à 5 directions
    • 4.4.9: Modes de conduite Ride Command
    • 4.4.10: Réglages
    • 4.4.11: Jumelage Bluetooth®
    • 4.4.12: Mettre à jour le logiciel
    • 4.4.13: Mettre à jour les cartes
    • 4.4.14: Port USB
  • Chapter 5: Inspections avant la conduite
    • 5.5.1: Aperçu
      • 5.5.1.1: Inspections électriques
      • 5.5.1.2: Inspections générales
    • 5.5.2: Vérification du niveau d’huile moteur
    • 5.5.3: Pneus
      • 5.5.3.1: Pression des pneus
      • 5.5.3.2: État des pneus
      • 5.5.3.3: Profondeur de sculpture de pneu
    • 5.5.4: Inspection du niveau de liquide de frein
    • 5.5.5: Levier de frein avant
    • 5.5.6: Pédale de frein arrière
    • 5.5.7: Conduites de freins
    • 5.5.8: Embrayage mécanique
    • 5.5.9: Accélérateur
    • 5.5.10: Suspension avant
    • 5.5.11: Suspension arrière
    • 5.5.12: Inspection du pignon
    • 5.5.13: Chaîne d’entraînement
    • 5.5.14: Niveau du carburant
    • 5.5.15: Béquille
    • 5.5.16: Fixations
  • Chapter 6: Fonctionnement
    • 6.6.1: Aperçu
    • 6.6.2: Rodage du moteur
      • 6.6.2.1: Rapports et vitesses de fonctionnement
    • 6.6.3: Remplissage du réservoir de carburant
    • 6.6.4: Amorçage du système d’alimentation
    • 6.6.5: Démarrage du moteur
      • 6.6.5.1: Arrêt au ralenti
      • 6.6.5.2: Fonctionnement par temps froid
    • 6.6.6: Changement de vitesse
      • 6.6.6.1: Changement de vitesse pendant que la motocyclette est immobile
      • 6.6.6.2: Changement de vitesse pendant la conduite
      • 6.6.6.3: Points de changement de vitesse recommandés
    • 6.6.7: Freinage
    • 6.6.8: Accélération
    • 6.6.9: Arrêt du moteur
    • 6.6.10: Utilisation du régulateur de vitesse
      • 6.6.10.1: Conseils relatifs au régulateur de vitesse
      • 6.6.10.2: Réglage de la vitesse
      • 6.6.10.3: Reprise de la vitesse
      • 6.6.10.4: Accélération
      • 6.6.10.5: Ralentissement
      • 6.6.10.6: Arrêt du régulateur de vitesse
    • 6.6.11: Stationnement
    • 6.6.12: Stationnement à flanc de pente
    • 6.6.13: Stationnement sur une surface meuble
  • Chapter 7: Entretien
    • 7.7.1: Sécurité pendant les procédures d’entretien
    • 7.7.2: Pièces de rechange
    • 7.7.3: Entretien approprié
    • 7.7.4: Essais de conduite
    • 7.7.5: Entretien de la période de rodage
    • 7.7.6: Entretien majeur
    • 7.7.7: Entretien périodique
      • 7.7.7.1: Définition d’usage intensif
      • 7.7.7.2: Entretiens périodiques
    • 7.7.8: Vidange d’huile moteur et remplacement du filtre
    • 7.7.9: Remplacement du filtre à air
    • 7.7.10: Système de refroidissement
      • 7.7.10.1: Vérification du niveau du liquide de refroidissement
      • 7.7.10.2: Appoint de liquide de refroidissement
    • 7.7.11: Tension de la chaîne
    • 7.7.12: Réglage de la chaîne d’entraînement
    • 7.7.13: Inspection d’extension de chaîne d’entraînement
    • 7.7.14: Tension de la chaîne d’entraînement – Spécifications
    • 7.7.15: Inspection de la précharge de
      l’amortisseur arrière
    • 7.7.16: Réglage de la précharge de l’amortisseur arrière
    • 7.7.17: Guide de réglage de l’amortisseur arrière
    • 7.7.18: Inspection du bras oscillant/
      de l’essieu arrière
    • 7.7.19: Inspection de la fourche/suspension avant
    • 7.7.20: Guide de réglage de la fourche avant
    • 7.7.21: Inspection de la tête de direction
    • 7.7.22: Composants du système d’alimentation
    • 7.7.23: Tuyaux de reniflard de carter
    • 7.7.24: Inspection de la commande d’accélérateur
    • 7.7.25: Système de recyclage des vapeurs de carburant
    • 7.7.26: Jeu de garde du levier d’embrayage mécanique
    • 7.7.27: Lubrification du levier d’embrayage
    • 7.7.28: Lubrification de la béquille
    • 7.7.29: Pédale de frein arrière
    • 7.7.30: Conduites/raccords de frein
    • 7.7.31: Mesures de sécurité de liquide de frein
    • 7.7.32: Liquide de frein arrière
    • 7.7.33: Levier de frein avant
    • 7.7.34: Liquide de frein avant
    • 7.7.35: Inspection de plaquette de frein avant
    • 7.7.36: Inspection de plaquette de frein arrière
    • 7.7.37: Inspection/nettoyage des disques de frein
    • 7.7.38: Inspection des roues
    • 7.7.39: Alignement des roues
    • 7.7.40: Retrait/installation de la roue avant
    • 7.7.41: Pneus
      • 7.7.41.1: Changement de pneu
      • 7.7.41.2: État des pneus
      • 7.7.41.3: Profondeur de sculpture de pneu
      • 7.7.41.4: Pression des pneus
    • 7.7.42: Retrait de la selle
    • 7.7.43: Installation de la selle
    • 7.7.44: Bougies d’allumage
    • 7.7.45: Inspection de l’orientation du phare
    • 7.7.46: Réglage de l’orientation du phare
    • 7.7.47: Retrait du carénage de phare (le cas échéant)
    • 7.7.48: Retrait du phare
    • 7.7.49: Batterie
      • 7.7.49.1: Retrait de la batterie
      • 7.7.49.2: Installation de la batterie
    • 7.7.50: Charge et entretien de la batterie
      • 7.7.50.1: Recommandations sur le chargeur de batterie AGM
      • 7.7.50.2: Recommandations sur la charge des batteries AGM
      • 7.7.50.3: Conseils sur l’entretien des batteries AGM
    • 7.7.51: Remplacement des fusibles
    • 7.7.52: Mesures de sécurité électrique
    • 7.7.53: Inspection du système d’échappement
    • 7.7.54: Soulèvement de la motocyclette
    • 7.7.55: Inspection des fixations
    • 7.7.56: Couples de serrage des fixations
  • Chapter 8: Dépannage
    • 8.8.1: Dépannage
      • 8.8.1.1: Le moteur tourne, mais ne démarre pas
      • 8.8.1.2: Le moteur du démarreur clique, ne tourne pas ou tourne lentement
      • 8.8.1.3: Le moteur démarre, mais connaît des ratés ou tourne mal
      • 8.8.1.4: Difficultés à embrayer ou à trouver le point mort
      • 8.8.1.5: Surchauffe du moteur
      • 8.8.1.6: Régime de charge de batterie bas ou décharge de batterie
      • 8.8.1.7: Bruit de frein/mauvaise performance de frein
      • 8.8.1.8: Le témoin de freinage antiblocage reste allumé ou s’allume de manière intermittente
  • Chapter 9: Nettoyage et entreposage
    • 9.9.1: Produits de nettoyage
    • 9.9.2: Lavage de la motocyclette
    • 9.9.3: Soins du pare-brise (le cas échéant)
    • 9.9.4: Entretien des surfaces au fini lustré transparent
    • 9.9.5: Entretien des surfaces au fini mat transparent
    • 9.9.6: Préparation du local d’entreposage
    • 9.9.7: Stabilisateur de carburant
    • 9.9.8: Pression des pneus
    • 9.9.9: Protection du moteur
    • 9.9.10: Système de refroidissement
    • 9.9.11: Entretien pendant l’entreposage
    • 9.9.12: Rongeurs
    • 9.9.13: Stationnement et recouvrement de la motocyclette
    • 9.9.14: Remise en service
  • Chapter 10: Spécifications
    • 10.10.1: FTR
    • 10.10.2: Recommandation concernant le carburant
    • 10.10.3: Recommandation concernant l’huile moteur
    • 10.10.4: Huile de la fourche
    • 10.10.5: Liquide de frein
  • Chapter 11: Garantie
    • 11.11.1: Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE
      • 11.11.1.1: GARANTIE LIMITÉE
      • 11.11.1.2: ENREGISTREMENT
      • 11.11.1.3: LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS
        • 11.11.1.3.1: LUBRIFIANTS ET LIQUIDES
      • 11.11.1.4: POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
      • 11.11.1.5: VÉHICULES EXPORTÉS
      • 11.11.1.6: AVIS
      • 11.11.1.7: Règlements sur le bruit de motocyclette
      • 11.11.1.8: Garantie concernant l’émission du bruit
    • 11.11.2: Garantie du système de contrôle d’émissions
      • 11.11.2.1: INDIAN MOTORCYCLE COMPANY – Énoncé de la garantie du système de contrôle d’émissions
        • 11.11.2.1.1: Droits et obligations concernant la garantie
        • 11.11.2.1.2: Garantie du fabricant
        • 11.11.2.1.3: Garantie du fabricant (Corée)
        • 11.11.2.1.4: Responsabilités du propriétaire en vertu de la garantie
        • 11.11.2.1.5: I. Couverture
        • 11.11.2.1.6: II. Limitations
        • 11.11.2.1.7: III. Responsabilité limitée
        • 11.11.2.1.8: IV. Droits reconnus par la loi
        • 11.11.2.1.9: V. La présente garantie s’ajoute à la garantie limitée des motocyclettes d’INDIAN MOTORCYCLE
        • 11.11.2.1.10: VI. Renseignements additionnels
    • 11.11.3: Modalités de la garantie sur les
      pièces connexes des systèmes de contrôle des émissions de la Californie en application de l’article 2036 du CCR 13
  • Chapter 12: Registre d’entretien
    • 12.12.1: Registre d’entretien
  • Index

Politique de la garantie d’INDIAN MOTORCYCLE

In this section:

  1. GARANTIE LIMITÉE
  2. ENREGISTREMENT
  3. LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET DES RECOURS
  4. POUR FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
  5. VÉHICULES EXPORTÉS
  6. AVIS
  7. Règlements sur le bruit de motocyclette
  8. Garantie concernant l’émission du bruit

Was this helpful?

Thanks!

Building One-Page View

This might take a few seconds.